2026-04-24 | A 8429The Central Bank of the Argentine Republic issued Circular CONAU 1-1724 to update the information regime for money laundering, terrorism financing and other illicit activities following UIF Resolution 200/24. The circular mandates non-financial card issuers, credit providers and payment service providers to submit annual risk self-assessment reports with methodology, risk tolerance statements, and independent external auditor reports, while permanently adjusting submission deadlines to April 30 and August 31 for biennial/annual cycles. It also establishes new operational deadlines for suspicious transaction reports, updates reporting typologies and geographic/financial product classifications, and attaches replacement sheets for the consolidated regulatory text.
2026 - YEAR OF ARGENTINE GREATNESS COMMUNICATION “A” 8429 24/04/2026 TO FINANCIAL ENTITIES, EXCHANGE HOUSES, EXCHANGE AGENCIES, NON-FINANCIAL CREDIT CARD ISSUERS, NON-FINANCIAL PURCHASE CARD ISSUERS, OTHER NON-FINANCIAL CREDIT PROVIDERS, PAYMENT SERVICE PROVIDERS: Ref.: Circular CONAU 1-1724: Information Regime for the Prevention of Money Laundering, Terrorism Financing and Other Illicit Activities (L.A.F.T. y O.A.).
We address you to inform you of the adjustments to the information regime referenced above. As a result of the issuance of UIF Resolution No. 200/24, non-financial credit card issuers, non-financial purchase card issuers, other non-financial credit providers and payment service providers, as applicable, and taking into account the periodicity determined for them, must submit the following reports:
-2-
2.3. Non-Financial Credit Providers and Payment Service Providers Non-Financial Credit Providers (NFCP) and Payment Service Providers (PSP), with the exception of those not considered obligated subjects according to UIF Resolution No. 200/24, must submit the following reports according to the periodicity detailed below: 2.3.1. Annual a) Technical report on ML/TF risk self-assessment and its methodology, and b) Risk Tolerance Statement They must be sent to the BCRA once approved by the administration body or highest authority of the entity and incorporating the electronic receipt submitted to the UIF, taking into account the specifications established in the consolidated text of “Submission of information to the Central Bank”. The deadline for submission will operate on April 30 of each year (or the next business day if it is not a business day). Upon identification of a new risk or relevant modification of an existing one, the risk self-assessment must be updated in due course. 2.3.2. Biennial c) Annual report from the independent external auditor It must be sent to the BCRA once approved by the administration body or highest authority of the entity, taking into account the specifications established in the consolidated text of “Submission of information to the Central Bank”. The deadline for submission will operate on August 31 (or the next business day if it is not a business day). The aforementioned report must be submitted every year, reiterating the submission of the previous year if applicable, and incorporating the electronic receipt of its submission to the UIF. B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 2nd. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 25/04/2026 Page 4
TABLE LEGAL FORM
| Code | Description |
|---|---|
| 3001 | Brokerage Company (Sociedad de Bolsa) |
| 3002 | General Partnership (Sociedad Colectiva) |
| 3003 | Limited Partnership - Simple (Sociedad en Comandita Simple) |
| 3004 | Capital and Industry Company (Sociedad de Capital e Industria) |
| 3005 | Limited Liability Company (Sociedad de Responsabilidad Limitada) |
| 3006 | Joint Stock Company (Sociedad Anónima) |
| 3007 | State Company (Sociedad del Estado) |
| 3008 | Joint Stock Limited Partnership (Sociedad en Comandita por Acciones) |
| 3009 | De Facto Company (Sociedad de Hecho) |
| 3010 | Foreign Constituted Company (Sociedad Constituida en el Extranjero) |
| 3011 | Binational Company Outside Jurisdiction (Sociedad Binacional Fuera de Jurisdicción) |
| 3012 | Simplified Joint Stock Company (Sociedad por Acciones Simplificada) |
| 3013 | Single Shareholder Joint Stock Company (Sociedad Anónima Unipersonal) |
| 3014 | Civil Association (Asociación Civil) |
| 3015 | Foreign Non-Profit Entity (Entidad Extranjera Sin Fines De Lucro) |
| 3016 | Foundation (Fundación) |
| 3017 | Simple Associations (Simples Asociaciones) |
B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 2nd. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 31/03/2026 Page 5
TABLE LEGAL FORM (continued)
| Code | Description |
|---|---|
| 3018 | Federation (Federación) |
| 3019 | Confederation (Confederación) |
| 3020 | Chamber (Cámara) |
| 3021 | Business Collaboration Contract (Contrato de Colaboración Empresaria) |
| 3022 | Transitory Union of Companies (Unión Transitoria de Empresas) |
| 3023 | Reciprocal Guarantee Company (Sociedad de Garantía Recíproca) |
| 3024 | Capitalization and Savings Company (Soc. Capitalización Y Ahorro) |
| 3025 | Cooperative (Cooperativa) |
| 3026 | Mutual Society (Mutual) |
| 3027 | Trust (Fideicomiso) |
3.3. PEP Status Option 1 will be informed if the reported subject is not a politically exposed person, or 2 if they are. 3.4. Activity The activity will be informed taking into account the “TABLE TYPE OF ACTIVITY” inserted in Annex I. 3.5. Product where the unusualness was registered
| Code | Concept |
|---|---|
| 01 | Fiduciary agreements (Acuerdos fiduciarios) |
| 02 | Capital contributions (Aportes de capital) |
| 03 | Assistance (Asistencia) |
| 04 | Safe deposit box (Baade) |
| 05 | Electronic banking (Banca electrónica) |
| 06 | Savings account (Caja de ahorros) |
| 07 | Safety deposit box (Caja de seguridad) |
| 08 | Early loan cancellation (Cancelación anticipada de créditos) |
| 09 | Early insurance policy cancellation (Cancelación anticipada póliza de seguro) |
| 10 | Mortgage cancellation (Cancelación de hipoteca) |
| 11 | Import letter of credit (Carta de crédito de importación) |
| 12 | Public bond guarantees (Cauciones de títulos públicos) |
| 13 | Central Credit Registry (Cedin) |
| 14 | Signature certification (Certificación de firma) |
B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 2nd. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 31/03/2026 Page 6
TABLE PRODUCT WHERE UNUSUALNESS WAS REGISTERED (continued)
| Code | Concept |
|---|---|
| 15 | Assignment of rights (Cesión de derechos) |
| 16 | Trust assignment of rights (Cesión de derechos de fideicomisos) |
| 17 | Checks (Cheques) |
| 18 | Insurance policy collections (Cobranzas pólizas de seguros) |
| 19 | Foreign trade (Comercio exterior) |
| 20 | Gold purchase (Compra de oro) |
| 21 | Auction purchase (Compra en subasta) |
| 22 | Judicial bond purchase/sale (Compra/venta de bonos judiciales) |
| 23 | Real estate purchase/sale (Compra/venta de inmuebles) |
| 24 | Share package purchase/sale (Compra/venta de paquete accionario) |
| 25 | Vehicles (cars/trucks) purchase/sale (Compra/venta de rodados) |
| 26 | Public bonds purchase/sale (Compra/venta de títulos públicos) |
| 27 | Telephone cards purchase/sale (Compra/venta tarjetas telefónicas) |
| 28 | Negotiable securities purchase/sale (Compra/venta valores negociables) |
| 29 | Foreign currency purchase/sale (Compra/venta de moneda extranjera) |
| 30 | Factories and/or companies purchase/sale (Compra/venta de fábricas y/o empresas) |
| 31 | Confirmation of payment summons (Constatación de intimación de pago) |
| 32 | Debt cancellation agreement and payment (Convenio cancelación deuda y pago) |
| 33 | Automatic debit agreement (Convenio débito automático) |
| 34 | Principal account (Cuenta comitente) |
| 35 | Current account (Cuenta corriente) |
| 36 | Custody account (Cuenta custodia) |
| 37 | Securities account (Cuenta títulos) |
| 38 | Donation (Donación) |
| 39 | Undeclared dollar outflow (Egreso de dólares no declarados) |
| 40 | Powers of attorney deeds (Escrituras de poderes) |
| 41 | Notarial deeds (Escrituras protocolares) |
| 42 | Common investment fund (Fondo común de inversión) |
| 43 | Imports (Importaciones) |
| 44 | Foreign currency inflow (Ingreso de divisas) |
| 45 | Undeclared income (Ingresos no declarados) |
| 46 | Portfolio investments abroad (Inversiones de portafolio en el exterior) |
| 47 | Mortgage release (Liberación de hipoteca) |
| 48 | Loans (Mutuos) |
| 49 | Stock exchange operations (Operaciones bursátiles) |
| 50 | Payment order (Orden de pago) |
| 51 | Pledge (P. Prendario) |
| 52 | Promissory note (Pagaré) |
| 53 | Foreign promissory note (Pagaré exterior) |
| 54 | Payment to suppliers (Pago a proveedores) |
| 55 | Reprogrammed fixed term (Plazo fijo reprogramado) |
| 56 | Fixed term (Plazo fijo) |
| 57 | Bingo prize (Premio de bingo) |
B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 2nd. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 31/03/2026 Page 7
TABLE PRODUCT WHERE UNUSUALNESS WAS REGISTERED (continued)
| Code | Concept |
|---|---|
| 58 | Casino prize (Premio de casinos) |
| 59 | Mortgage loan (Préstamo hipotecario) |
| 60 | Personal loan (Préstamo personal) |
| 61 | Pledge loan (Préstamo prendario) |
| 62 | Foreign loans (Préstamos del exterior) |
| 63 | Collections/Revenue (Recaudaciones) |
| 64 | Debt recognition and assignment of rights (Reconocimiento deuda y cesión derechos) |
| 65 | Fund remittances (Remesas de fondos) |
| 66 | Repatriation of resident investments (Repatriaciones inversiones de residentes) |
| 67 | Policy redemption (Rescate de pólizas) |
| 68 | Cash withdrawals (Retiros en efectivo) |
| 69 | Capitalization insurance (Seguro de capitalización) |
| 70 | Life insurance (Seguro de vida) |
| 71 | Professional civil liability insurance (Seguro responsabilidad civil profesional) |
| 72 | Personal accident insurance (Seguros accidentes personales) |
| 73 | Retirement insurance (Seguros de retiro) |
| 74 | Network services (Servicios de red) |
| 75 | Credit cards (Tarjetas de crédito) |
| 76 | Shareholding (Tenencia accionaria) |
| 77 | Foreign currency holding (Tenencia de moneda extranjera) |
| 78 | Capitalization cooperative titles (Títulos cooperativos de capitalización) |
| 79 | Public bonds (Títulos públicos) |
| 80 | Transfer (Transferencia) |
| 81 | Domain transfer (Transferencia de dominios) |
| 82 | Tentative transfer from abroad (Transferencia tentada desde el exterior) |
| 83 | Bank fund transfers (Transferencias bancarias de fondos) |
| 84 | Fund transfers (Transferencias de fondos) |
| 85 | Cash movements (Traslados de caudales) |
| 86 | Share sale (Venta de acciones) |
| 87 | Gold sale (Venta de oro) |
B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 2nd. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 31/03/2026 Page 8
3.6. Geographic Region
| Code | Jurisdiction |
|---|---|
| 01 | Autonomous City of Buenos Aires (Ciudad Autónoma de Buenos Aires) |
| 02 | Buenos Aires |
| 03 | Catamarca |
| 04 | Córdoba |
| 05 | Corrientes |
| 06 | Chaco |
| 07 | Chubut |
| 08 | Entre Ríos |
| 09 | Formosa |
| 10 | Jujuy |
| 11 | La Pampa |
| 12 | La Rioja |
| 13 | Mendoza |
| 14 | Misiones |
| 15 | Neuquén |
| 16 | Río Negro |
| 17 | Salta |
| 18 | San Juan |
| 19 | San Luis |
| 20 | Santa Cruz |
| 21 | Santa Fe |
| 22 | Santiago Del Estero |
| 23 | Tierra del Fuego |
| 24 | Tucumán |
B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 2nd. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 31/03/2026 Page 9
3.7. Reported Typology
| Code | Description |
|---|---|
| 01 | Commercial activities with intensive use of cash when it does not align with the client's business activity. |
| 02 | Non-resident clients, except those with tourist status who carry out foreign currency purchase and sale operations for such purposes. |
| 03 | When the client exhibits unusual indifference regarding assumed risks and/or transaction costs incompatible with their economic profile. |
| 04 | When the client fails to comply with this Resolution or other applicable regulations in this matter. |
| 05 | When the same address exists under different legal entities or when the same natural persons hold authorized and/or proxy status in different ideal entities, without economic or legal reason therefor, with special consideration when any of the companies or organizations are located in tax havens and their main activity is off-shore operations. |
| 06 | When operations occur from different associated or linked accounts to the same electronic device, or when an account is associated with multiple electronic devices, without apparent justification. |
| 07 | When operations are inconsistent with usual practices, with special consideration if their main activity is linked to off-shore operations and/or specific countries known for low or zero taxation by competent authorities. |
| 08 | When discrepancies exist between information provided by the client and information detected by monitoring systems. |
| 09 | When operations involve countries or jurisdictions considered tax havens or identified as non-cooperative by the Financial Action Task Force (FATF). |
| 10 | When clients attempt to conduct operations with counterfeit money. |
| 11 | When clients refuse to provide data or documents required by Obligated Subjects. |
| 12 | When it is detected that information and/or documentation supplied by clients has been altered. |
B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 1st. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 31/03/2026 Page 10
TABLE OF REPORTED TYPOLOGY (continued)
| Code | Description |
|---|---|
| 13 | When there are indications regarding the illegal origin, handling or destination of funds used in operations, for which the obligated subject lacks an explanation. |
| 14 | When it is learned that the client operates with third-party funds. |
| 15 | When transactions of similar nature, amount, modality or simultaneity lead to the presumption that they constitute a split operation for the purposes of avoiding detection and/or reporting procedures. |
| 16 | Continuous gains or losses in operations repeatedly carried out between the same parties. |
| 17 | The carrying out of client operations or transactions that, due to their magnitude, habitual nature or periodicity, exceed usual practices. |
| 18 | The carrying out of sequential operations or simultaneous electronic transfers between different jurisdictions, without apparent reason. |
| 19 | Unusually high amounts, complexity and unusual modalities of client operations. |
| 20 | The amounts, types, frequency and nature of client operations that do not correlate with their background and economic activity. |
| 21 | High-volume operations located in the Border Security Zone established by Decree No. 253/18, which do not correlate with usual practices. |
| 22 | Persons or legal structures that serve as vehicles for holding personal assets. |
| 23 | Regarding commercial relations with natural persons, legal entities or other legal structures, and financial institutions from countries identified by credible sources as providers of financing or support for terrorist activities, or that have designated terrorist organizations operating within their country. |
| 24 | Regarding commercial relations with natural persons, legal entities or other legal structures, and financial institutions from countries, jurisdictions, or territories regarding which the Argentine Republic has expressed concern about weaknesses in their ML/TF systems and has established specific risk mitigation measures based on higher risk. |
| 25 | Regarding commercial relations with natural persons, legal entities or other legal structures, and financial institutions from countries, jurisdictions, or territories subject to sanctions, embargoes or similar measures applied by international bodies such as the United Nations. |
| 26 | Situations from which, through partial combination of some preceding guidelines or other indications, the configuration of conduct exceeding normal and usual parameters of the considered activity could be presumed. |
B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 1st. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 31/03/2026 Page 11
TABLE OF REPORTED TYPOLOGY (continued)
| Code | Description |
|---|---|
| 27 | Situations in which clients pressure and insist that a specific operation be carried out with extreme speed, avoiding predefined procedures without justifying the reason for their urgency. |
| 28 | Situations in which it is detected that a person impersonates, assumes control of or attempts to assume the identity of a natural person without consent, using that person's identification data. |
| 29 | Situations in which a natural person appears as an authorized signature for managing numerous current accounts simultaneously, belonging to different persons or companies, without apparent justification. |
| 30 | Knowledge indicating that a client is being investigated or prosecuted for money laundering and terrorism financing crimes, or other related offenses. |
| 31 | Fund triangulation between client bank accounts, their family members, companies and related third parties without apparent economic justification. |
| 32 | Other operations not mentioned in preceding items |
B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 1st. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 31/03/2026 Page 12
ANNEX I TABLE TYPE OF ACTIVITY
| Code | Concept |
|---|---|
| 011111 | Rice cultivation (Cultivo de arroz) |
| 011112 | Wheat cultivation (Cultivo de trigo) |
| 011119 | Cereal cultivation n.e.c., except forage use (Incluye alforfón, cebada cervecera, etc.) |
| 011121 | Maize cultivation (Cultivo de maíz) |
| 011129 | Forage cereal cultivation n.e.c. (Cultivo de cereales de uso forrajero n.c.p.) |
| 011130 | Forage grass cultivation (Cultivo de pastos de uso forrajero) |
| 011211 | Soybean cultivation (Cultivo de soja) |
| 011291 | Sunflower cultivation (Cultivo de girasol) |
| 011299 | Oilseed cultivation n.e.c. except soy and sunflower (Incluye los cultivos de oleaginosas para aceites comestibles y/o uso industrial: cártamo, colza, jojoba, lino oleaginoso, maní, ricino, sésamo, tung, etc.) |
| 011310 | Potato, sweet potato and cassava cultivation (Cultivo de papa, batata y mandioca) |
| 011321 | Tomato cultivation (Cultivo de tomate) |
| 011329 | Bulb, shoot, root and fruit vegetable cultivation n.e.c. (Incluye ají, ajo, alcaparra, berenjena, cebolla, calabaza, espárrago, frutilla, melón, pepino, pimiento, sandía, zanahoria, zapallo, zapallito, etc.) |
| 011331 | Leafy vegetables and other fresh vegetable cultivation (Incluye acelga, apio, coles, espinaca, lechuga, perejil, radicheta, repollo, etc.) |
| 011341 | Fresh legume cultivation (Incluye arveja, chaucha, haba, lupino, etc.) |
| 011342 | Dry legume cultivation (Incluye garbanzo, lenteja, poroto, etc.) |
| 011400 | Tobacco cultivation (Cultivo de tabaco) |
| 011501 | Cotton cultivation (Cultivo de algodón) |
| 011509 | Fiber plants cultivation n.e.c. (Incluye abacá, cáñamo, formio, lino textil, maíz de Guinea, ramio, yute, etc.) |
| 011911 | Flower cultivation (Cultivo de flores) |
| 011912 | Ornamental plant cultivation (Cultivo de plantas ornamentales) |
| 011990 | Temporary crops n.e.c. (Cultivos temporales n.c.p.) |
| 012110 | Grape cultivation for winemaking (Cultivo de vid para vinificar) |
| 012121 | Table grape cultivation (Cultivo de uva de mesa) |
| 012200 | Citrus fruit cultivation (Incluye bergamota, lima, limón, mandarina, naranja, pomelo, kinoto, etc.) |
| 012311 | Apple and pear cultivation (Cultivo de manzana y pera) |
| 012319 | Pome fruit cultivation n.e.c. (Incluye membrillo, níspero, etc.) |
| 012320 | Stone fruit cultivation (Incluye cereza, ciruela, damasco, durazno, pelón, etc.) |
| 012410 | Tropical and subtropical fruit cultivation (Incluye banana, ananá, mamón, palta, etc.) |
| 012420 | Dry fruit cultivation (Incluye almendra, avellana, castaña, nuez, pistacho, etc.) |
B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 1st. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 31/03/2026 Page 1
TABLE TYPE OF ACTIVITY (continued)
| Code | Concept |
|---|---|
| 012490 | Fruit cultivation n.e.c. (Incluye kiwi, arándanos, mora, grosella, etc.) |
| 012510 | Sugarcane cultivation (Cultivo de caña de azúcar) |
| 012590 | Sacchariferous plants cultivation n.e.c. (Incluye remolacha azucarera, etc.) |
| 012600 | Oleaginous fruit cultivation (Incluye el cultivo de olivo, coco, palma, etc.) |
| 012701 | Yerba mate cultivation (Cultivo de yerba mate) |
| 012709 | Tea and other plants whose leaves are used to prepare infusions cultivation (Cultivo de té y otras plantas cuyas hojas se utilizan para preparar infusiones) |
| 012800 | Spice and aromatic and medicinal plants cultivation (Cultivo de especias y de plantas aromáticas y medicinales) |
| 012900 | Perennial crops n.e.c. (Cultivos perennes n.c.p.) |
| 013011 | Hybrid cereal and oilseed seed production (Producción de semillas híbridas de cereales y oleaginosas) |
| 013012 | Varietal or self-fertilized cereal, oilseed and forage seed production (Producción de semillas varietales o autofecundadas de cereales, oleaginosas, y forrajeras) |
| 013013 | Vegetable and legume, flower and ornamental plant and fruit tree seed production (Producción de semillas de hortalizas y legumbres, flores y plantas ornamentales y árboles frutales) |
| 013019 | Agricultural crop seeds production n.e.c. (Producción de semillas de cultivos agrícolas n.c.p.) |
| 013020 | Other forms of agricultural crop propagation (Incluye gajos, bulbos, estacas enraizadas o no, esquejes, plantines, etc.) |
| 014113 | Cattle breeding, except that carried out in stud farms and for milk production (Incluye: ganado bubalino) |
| 014114 | Cattle fattening, except feedlot (Feed-Lot) (Invernada de ganado bovino excepto el engorde en corrales) |
| 014115 | Feedlot fattening (Feed-Lot) (Engorde en corrales) |
| 014121 | Cattle breeding carried out in stud farms (Incluye: ganado bubalino y la producción de semen) |
| 014211 | Equine breeding, except that carried out in horse studs (Incluye equinos de trabajo, asnos, mulas, burdéganos) |
| 014221 | Equine breeding carried out in horse studs (Incluye la producción de semen) |
B.C.R.A. INFORMATION REGIME FOR THE PREVENTION OF MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING AND OTHER ILLEGAL ACTIVITIES Version: 1st. COMMUNICATION “A” 8429 Validity: 31/03/2026 Page 2
TABLE TYPE OF ACTIVITY (continued)
| Code | Concept |
|---|---|
| 014300 | Camelid breeding (Incluye alpaca, guanaco, llama, vicuña) |
| 014410 | Ovine breeding -except in stud farms and for wool and milk production- |
| 014420 | Ovine breeding carried out in stud farms (Cría de ganado ovino realizada en cabañas) |
| 014430 | Caprine breeding -except that carried out in stud farms and for hair and milk production- |
| 014440 | Caprine breeding carried out in stud farms (Cría de ganado caprino realizada en cabañas) |
| 014510 | Porcine breeding, except that carried out in stud farms (Cría de ganado porcino, excepto la realizada en cabañas) |
| 014520 | Porcine breeding carried out in stud farms (Cría de ganado porcino realizado en cabañas) |
| 014610 | Bovine milk production (Incluye la cría para la producción de leche de vaca y la producción de leche bubalina) |
| 014620 | Sheep and goat milk production (Producción de leche de oveja y de cabra) |
| 014710 | Wool and hair production from sheep and goats (raw) (Producción de lana y pelo de oveja y cabra (cruda)) |
| 014720 | Hair production from other livestock n.e.c. (Producción de pelos de ganado n.c.p.) |
| 014810 | Poultry breeding, except for egg production (Cría de aves de corral, excepto para la producción de huevos) |
| 014820 | Egg production (Producción de huevos) |
| 014910 | Beekeeping (Incluye la producción de miel, jalea real, polen, propóleo, etc.) |
| 014920 | Rabbit breeding (Cunicultura) |
| 014930 | Fur-bearing, piliferous and plumiferous animal breeding, except livestock |