2019-07-13
The Central Bank of the UAE issued Decision No. 59/4/2019 to establish comprehensive procedures for combating money laundering, terrorist financing, and illicit organizations. The regulation mandates that all licensed financial institutions comply with federal laws and central bank directives, subjecting them to periodic or surprise supervisory examinations. It further empowers the Central Bank to impose administrative sanctions for violations, outlines appeal procedures, and officially cancels the previous Circular No. 24/2000.
إجراءات مواجهة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب وتمويل التنظيمات غير المشروعة Procedures for Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism and Illicit Organizations
Central Bank Board of Directors' Decision No. 59/4/2019 regarding Procedures for Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism and Illicit Organizations
قرار مجلس إدارة المصرف المركزي رقم 2019/4/59 بشأن إجراءات مواجهة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب وتمويل التنظيمات غير المشروعة
Chairman of the Board,
رئيس مجلس الإدارة،
Having perused the provisions of the Decretal Federal Law No. (14) of 2018 Regarding the Central Bank & Organization of Financial Institutions and Activities;
بعد الاطلاع على أحكام المرسوم بقانون اتحادي رقم (14) لسنة 2018 في شأن المصرف المركزي وتنظيم المنشآت والأنشطة المالية.
Decree Federal Law No. (20) of 2018 on Anti- Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism and Illegal Organizations;
وعلى المرسوم بقانون اتحادي رقم (20) لسنة 2018 في شأن مواجهة جرائم غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب وتمويل التنظيمات غير المشروعة.
Cabinet Decision No. (10) of 2019 Concerning the Implementing Regulation of Decree Federal Law No. (20) of 2018 on Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism and Illegal Organizations; and
وعلى قرار مجلس الوزراء رقم (10) لسنة 2019 في شأن اللائحة التنفيذية للمرسوم بقانون اتحادي رقم (20) لسنة 2018 في شأن مواجهة جر ائم غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب وتمويل التنظيمات غير المشروعة.
Circular No. 24/2000 - Regulation concerning Procedures for Anti-Money Laundering and its amendments.
وعلى التعميم رقم 2000/24 - نظام إجراءات مواجهة غسل الأموال وتعديلاته.
The Central Bank's Board of Directors has issued the following resolution:
أصدر مجلس إدارة المصرف المركزي القرار الآتي:
Article (1): Definitions
المادة (1): التعريفات
UAE: United Arab Emirates.
الدولة: دولة الإمارات العربية المتحدة.
Decree Federal Law:
Decree Federal Law No. (20) of 2018 on Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism and Illegal Organizations.
المرسوم بقانون:
المرسوم بقانون اتحادي رقم (20) لسنة 2018 في شأن مواجهة جرائم غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب وتمويل التنظيمات غير المشروعة.
Executive Regulation:
Cabinet Decision No. (10) of 2019 Concerning the Implementing Regulation of Decree Federal Law No. (20) of 2018 on Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism and Illegal Organizations.
اللائحة التنفيذية:
قرار مجلس الوزراء رقم (10) لسنة 2019 في شأن اللائحة التنفيذية للمرسوم بقانون اتحادي رقم (20) لسنة 2018 في شأن مواجهة جرائم غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب وتمويل التنظيمات غير المشروعة.
The Central Bank:
Central Bank of the UAE.
المصرف المركزي:
المصرف المركزي لدولة الإمارات العربية المتحدة.
Financial Institution:
Anyone, licensed or registered by the Central Bank, who conducts one or several of the financial activities or operations, defined in Article (2) of the Executive Regulation, of or on behalf of a customer.
المنشأة المالية:
كل من يزاول نشاطاً أو أكثر من الأنشطة أو العمليات المالية المحددة بالمادة (2) من اللائحة التنفيذية لمصلحة عميل أو نيابة عنه، ويكون مرخصاً أو مسجلاً لدى المصرف المركزي.
Article (2): Financial Institution and its concerned persons must comply with the requirements mentioned in the Decree Federal Law, the Executive Regulation, instructions, guidelines and notices issued by the Central Bank relating to implementation of the Decree Federal Law and the Executive Regulation.
المادة (2): على المنشأة المالية والمعنيين لديها الالتزام بالأحكام الواردة في المرسوم بقانون واللائحة التنفيذية، والتعليمات والإرشادات والإشعارات التي يصدرها المصرف المركزي والمتعلقة بتنفيذ المرسوم بقانون واللائحة التنفيذية.
Article (3): The Central Bank shall supervise and examine, periodically or unexpectedly, without prior notice to the Financial Institution, to verify the Financial Institution's compliance with the Decree Federal Law, the Executive Regulation, relevant instructions, guidelines and notices issued by the Central Bank and shall identify any violations resulting from the examination.
المادة (3): للمصرف المركزي القيام بالرقابة والتفتيش بشكل دوري أو مفاجئ ودون سابق إخطار للمنشأة المالية، بهدف التأكد من مدى التزام المنشأة المالية بالمرسوم بقانون واللائحة التنفيذية والتعلي مات والإرشادات والإشعارات ذات الصلة الصادرة عن المصرف المركزي، وتحديد أي مخالفات يسفر عنها التفتيش.
The Central Bank shall request all information and documents it deems necessary for the purpose of supervision and verification from the Financial Institution or its employees.
وللمصرف المركزي طلب كافة المعلومات والمستندات - التي يراها لازمة لأغراض الرقابة والتحقق - من المنشأة المالية أو العاملين لديها.
Article (4): Without prejudice to any of the sanctions or measures contained in any other legislation, the Central Bank may, upon the violation by any Financial Institution of any of the provisions referred to in Article (2) of this Decision, impose any of the administrative sanctions specified in the Decree Federal Law.
المادة (4): مع عدم الإخلال بأي من الجزاءات أو التدابير الواردة في أي تشريع آخر، للمصرف المركزي عند مخالفة أي منشأة مالية لأي من الأحكام المشار إليها في المادة (2) من هذا القرار فرض أياً من الجزاءات الإدارية المحددة في المرسوم بقانون.
Article (5): The violator may appeal against the decision on the violation, in accordance with the procedures prescribed by the Central Bank in this regard.
المادة (5): يجوز للمخالف التظلم من القرار الصادر بشأن المخالفة، وفقاً للإجراءات المقررة من المصرف المركزي في هذا الشأن.
Article (6): The Central Bank may publish its administrative sanctions in the various means of publication.
المادة (6): للمصرف المركزي نشر ما يتخذه من جزاءات إدارية في وسائل النشر المختلفة.
Article (7): Circular No. 24/2000 - Regulation concerning Procedures for Anti-Money Laundering and its amendments shall be canceled.
المادة (7): يُلغى تعميم المصرف المركزي رقم 2000/24 المؤرخ 2000/11/14 بشأن نظام إجراءات مواجهة غسل الأموال وتعديلاته.
Article (8): This Decision shall be communicated to whomsoever is concerned for implementation, and shall be published in the Official Gazette in both Arabic and English.
المادة (8): يُبلغ هذا القرار لمن يلزم لتنفيذ أحكامه وينشر في الجريدة الرسمية باللغتين العربية والإنجليزية.
حارب مسعود الدرمكي رئيس مجلس إدارة مصرف الإمارات العربية المتحدة المركزي Hareb Masood Al Darmaki Chairman of the Board of Directors of Central Bank of the UAE
Issued in Abu Dhabi on 13/06/2019 صدر في أبوظبي بتاريخ 2019/06/13