2025-09-01

Conditions for merit and technical authority to the main officials of payment systems operators and payment services providers

The document outlines the requirements for competence and technical eligibility for key officials of payment system operators and payment service providers, according to the provisions of the Central Bank and Banking System Law No. 194 of 2020. It emphasizes the need for these institutions to obtain prior approval from the Central Bank before appointing individuals to key leadership roles. The document details the criteria, procedures, and obligations related to ensuring the competence, integrity, and suitability of candidates for these positions within the payment ecosystem. The document sets the basic conditions and requirements for candidates for key positions in a payment institution, to verify the extent of their integrity, impartiality, competence, commitment and necessary expertise. It emphasizes on ensuring candidate's competence to perform the tasks and responsibilities of the nominated position, availability of sufficient experience, knowledge in payment services, and the capacity to make sound decisions.

شروط الجدارة والصلاحية الفنية للمسئولين الرئيسيين لمشغلي نظم الدفع Requirements for competence and technical eligibility for key officials of payment system operators ومقدمي خدمات الدفع and payment service providers

المحتويات Table of Contents المقدمة Introduction نطاق التطبيق Scope of application 1 أحكام عامة ... 1 General Provisions الوظائف الرئيسية. The main functions إجراءات ترشيح المسئولين الرئيسيين: Procedures for nominating key officials 4 التزامات مجلس إدارة مؤسسة الدفع: 4 Obligations of the Board of Directors of the Payment Institution 5 التزامات مؤسسة الدفع: 5 Obligations of the Payment Institution معايير الجدارة والصلاحية الفنية Criteria for competence and technical eligibility

المقدمة Introduction إعمالاً لأحكام قانون البنك المركزي والجهاز المصرفي الصادر بالقانون رقم ١٩٤ لسنة ٢٠٢٠ التي تُلزم In implementation of the provisions of the Central Bank and Banking System Law issued by Law No. 194 of 2020, which obliges مؤسسات الدفع بالحصول على موافقة مسبقة من البنك المركزي قبل تعيين أي مرشح لشغل أحد المناصب الرئيسية payment institutions to obtain prior approval from the Central Bank before appointing any candidate to fill one of the key positions وذلك بعد التأكد من مدى جدارته وصلاحيته لشغل المنصب المرشح له، تم إعداد هذه التعليمات لتتضمن الأسس and after ensuring his competence and eligibility to fill the nominated position, these instructions were prepared to include the foundations والمعايير التي يتعين الالتزام بها لدى اختيار المسئولين الرئيسيين لشغل الوظائف القيادية الرئيسية بمؤسسات الدفع، and the standards that must be adhered to when selecting the main officials to fill the main leadership positions in payment institutions, وكذلك الإجراءات المتبعة لتعيينهم، ويُقصد بالمسئولين الرئيسيين رؤساء وأعضاء مجالس إدارة مؤسسات الدفع as well as the procedures to be followed for their appointment, and the main officials are meant to be the heads and members of the boards of directors of payment institutions والمدراء التنفيذيون المسئولون عن الإدارات التنفيذية والإدارات الداعمة والإدارات الرقابية. and the executive directors in charge of the executive departments, support departments and supervisory departments.

نطاق التطبيق: Scope of application تطبق أحكام هذه التعليمات على المؤسسات التي تقوم بمزاولة أي نشاط يتضمن تشغيل نظم الدفع أو تقديم The provisions of these instructions shall apply to institutions that engage in any activity that includes operating payment systems or providing خدمات الدفع والتي يُشار إليها فيما بعد بمؤسسات الدفع، سواء كان ذلك من داخل جمهورية مصر العربية أو من payment services, which are hereinafter referred to as payment institutions, whether from within the Arab Republic of Egypt or from خارجها للمقيمين فيها ويشمل ذلك الجهات المنشأة بموجب قوانين خاصة، ويجب على مؤسسة الدفع التي تزاول نشاط outside it for residents therein, and this includes bodies established under special laws, and the payment institution that engages in activity must يتضمن تشغيل نظم الدفع أو تقديم خدمات الدفع قبل صدور هذه التعليمات أن تتقدم بطلبات الموافقة على الأشخاص includes operating payment systems or providing payment services before the issuance of these instructions, it must submit requests for approval of persons الذين يشغلون أو يرشحون لمناصب رئيسية خلال اثني عشر شهراً من تاريخ إصدار هذه التعليمات. who hold or are nominated for key positions within twelve months from the date of issuance of these instructions.

۱ 1 أحكام عامة: General Provisions: ۱-۱ 1-1 يتعين على مؤسسات الدفع الحصول على موافقة البنك المركزي الكتابية المسبقة لأي شخص Payment institutions must obtain the prior written approval of the Central Bank for any person مرشح لشغل وظيفة رئيسية قبل البدء في ممارسة مهامه ومسئولياته. nominated to hold a key position before starting to exercise his tasks and responsibilities. ۱-۲ 1-2 يتم عرض الهيكل التنظيمي لمؤسسة الدفع على مجلس الإدارة لاعتماده، وذلك لإتاحة الفرصة The organizational structure of the payment institution is presented to the Board of Directors for approval, in order to allow the opportunity للمجلس لتحديد العدد المطلوب من مسئولي الإدارة العليا وفقاً لحجم مؤسسة الدفع ومدى تعقد for the Council to determine the number of senior management officials required according to the size of the payment institution and the complexity of أنشطتها، أخذاً في الاعتبار الخبرات والمهارات المطلوبة، كما ينبغي موافاة البنك المركزي its activities, taking into account the required experience and skills, and the Central Bank should be provided بالهيكل موضحاً به الوظائف الرئيسية القائمة وشاغليها وتلك الشاغرة منها، وكذا في حالة with the structure clarifying the existing main functions, their occupants, and those that are vacant, as well as in the case of إجراء أي تعديل عليه. any modification to it. ۱-۳ 1-3 يجب على مؤسسات الدفع إعداد بيان لكل مسئول رئيسي يوثق بدقة وإيجاز المهام Payment institutions must prepare a statement for each main official that accurately and briefly documents the tasks والمسئوليات والواجبات المحددة لشاغلي الوظائف الرئيسية وتحديثه بصفة مستمرة، على أن and responsibilities and duties assigned to holders of key positions and update them continuously, provided that they يتسم بالوضوح وعدم التعقيد. are clear and uncomplicated. ١-٤ 1-4 يتعين على مؤسسة الدفع إخطار البنك المركزي ببيان "المهام والمسئوليات" وأي تغييرات The payment institution must notify the Central Bank of the "tasks and responsibilities" statement and any material changes جوهرية مقترحة، ويحق للبنك المركزي المصري اجراء أي تعديلات يراها مناسبة عليه. proposed, and the Central Bank of Egypt has the right to make any amendments it deems appropriate to it.

يجوز أن يصدر البنك المركزي موافقته بصفة مؤقتة محددة المدة أو مصحوبة بشروط محددة The Central Bank may issue its approval on a temporary basis for a specified period or accompanied by specific conditions لبعض المرشحين المتقدمين لشغل أحد الوظائف الرئيسية وإذا لم يتم استيفاء تلك الشروط for some candidates applying to fill one of the key positions, and if those conditions are not met خلال الفترة المشار إليها تعتبر الموافقة لاغية. during the period referred to, the approval is considered null and void. ١-٥ 1-5 يجوز للبنك المركزي إلغاء موافقته أو تعديلها أو تغييرها إلى موافقة مؤقتة لحين إعادة التقييم The Central Bank may cancel its approval, amend it, or change it to a temporary approval pending re-evaluation خلال الفترة الزمنية التي يحددها البنك المركزي، وذلك بناءً على المعلومات والبيانات الواردة during the time period specified by the Central Bank, based on the information and data received إليه. to it. ١-٦ 1-6 يجوز للبنك المركزي تنحية شاغل الوظيفة الرئيسية بمؤسسة الدفع إذا لم يثبت جدارته The Central Bank may remove the incumbent of the key position in the payment institution if he does not prove his competence للاستمرار بمنصبه أو في حالة حدوث أي تغيير في أي من معايير الجدارة والصلاحية الفنية to continue in his position or if any change occurs in any of the criteria for competence and technical eligibility الخاصة به. related to it. ۷-۱ 7-1

الوظائف الرئيسية: The main functions: ۱-۲ 1-2 تتمثل الوظائف الرئيسية فيما يلي: The main functions are: ٢-١-١ أعضاء مجلس الإدارة بما في ذلك رئيس المجلس. 2-1-1 Members of the Board of Directors, including the Chairman of the Board. ۲-۱-۲ الرئيس التنفيذي / العضو المنتدب. 2-1-2 Chief Executive Officer / Managing Member. ٢-١-٣ المدير الإقليمي - أو ما يعادله - المسئول عن نشاطها داخل جمهورية مصر العربية. 2-1-3 Regional Manager - or equivalent - responsible for its activities within the Arab Republic of Egypt. ٢-١-٤ المدير المسئول عن مكتب تمثيل مؤسسة الدفع الأجنبية. 2-1-4 Manager responsible for the representative office of the foreign payment institution. ٢-١-٥ رؤساء الإدارات والقطاعات التنفيذية والداعمة التالية: الإدارة التجارية، وإدارة تطوير 2-1-5 Heads of the following executive and support departments and sectors: Commercial Department, Business Development Department الأعمال، وإدارة العمليات، وإدارة تكنولوجيا المعلومات، والإدارة المالية، والإدارة Operations Department, Information Technology Department, Finance Department, and Administration القانونية، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة التسويق، هذا بالإضافة إلى إدارة خدمات الدفع Legal, Human Resources, and Marketing Departments, in addition to the Payment Services Department بالبنوك. in banks. ٢-١-٦ رؤساء الإدارات الرقابية (إدارة المخاطر - إدارة المراجعة الداخلية - إدارة الالتزام - 2-1-6 Heads of supervisory departments (Risk Management Department - Internal Audit Department - Compliance Department - إدارة أمن المعلومات). Information Security Management). فيما يتعلق بمؤسسة الدفع التي تزاول أنشطة أخرى ذات صلة بالخدمات التكنولوجية والبنية With regard to the payment institution that engages in other activities related to technological services and infrastructure التحتية الداعمة والقيمة المضافة إلى جانب تقديم خدمات الدفع أو تشغيل نظم الدفع بالإضافة supporting and value-added in addition to providing payment services or operating payment systems in addition إلى الجهات المنشأة بموجب قوانين خاصة التي تزاول أنشطة دفع، يحق للبنك المركزي تحديد to the entities established under special laws that engage in payment activities, the Central Bank has the right to determine الوظائف الرئيسية الخاصة بها، التي تتطلب الحصول على موافقة كتابية مسبقة لأي شخص their key functions, which require obtaining prior written approval for any person مرشح لشغلها وذلك قبل البدء في ممارسة أي مهام أو مسئوليات مرتبطة بهذه الوظيفة. nominated to fill them before starting to exercise any tasks or responsibilities related to this function. فيما يتعلق بمؤسسة الدفع التي تزاول أنشتطها من خارج جمهورية مصر العربية للمقيمين With regard to the payment institution that engages in its activities from outside the Arab Republic of Egypt for residents فيها، يقتصر تطبيق أحكام هذه التعليمات على وظيفة المدير الإقليمي - أو ما يعادله - المسئول in it, the application of the provisions of these instructions is limited to the position of regional manager - or equivalent - responsible عن نشاطها داخل جمهورية مصر العربية. for its activities within the Arab Republic of Egypt.

إجراءات ترشيح المسئولين الرئيسيين: Procedures for nominating key officials: ۱-۳ 1-3 تقوم مؤسسة الدفع بتقديم طلب للحصول على موافقة البنك المركزي الكتابية المسبقة على The payment institution submits a request to obtain the prior written approval of the Central Bank on الترشيح لشغل إحدى الوظائف الرئيسية مرفقاً به المستندات الأتية: the nomination to fill one of the key positions, accompanied by the following documents: أ. النماذج المطلوب استيفائها a. Forms to be completed ب. سيرة ذاتية تفصيلية للمرشح b. Detailed CV of the candidate ج. موافقة مجلس إدارة مؤسسة الدفع على الترشيح c. Approval of the Board of Directors of the payment institution on the nomination د. خطاب ترشيح أعضاء مجلس الادارة في حالة تمثيل أشخاص اعتبارية d. Nomination letter for members of the Board of Directors in the case of representation of legal persons ه. e. بيان الحالة والمستندات اللازمة Status report and necessary documents و. هيكل تنظيمي حديث f. Modern organizational structure ٣-٢ 3-2 يجب على مؤسسة الدفع مقدمة الطلب إجراء استعلام وافي والتحقق من المعلومات المقدمة من The requesting payment institution must conduct a thorough inquiry and verify the information provided by قبل المرشح، ويكون كل منهما مسئولاً عن استيفاء المعلومات والتأكيد على صحتها قبل the candidate, and each of them is responsible for completing the information and confirming its accuracy before تقديمها إلى البنك المركزي. submitting it to the Central Bank. ٣-٣ 3-3 يجوز للبنك المركزي دعوة المرشح لإجراء مقابلة شخصية، ويحق له اتخاذ أي إجراء يراه The Central Bank may invite the candidate for a personal interview, and it has the right to take any action it deems مناسباً بشأن الموافقة على الطلبات المقدمة له أو رفضها، ويقوم البنك المركزي بإبلاغ appropriate regarding approval of the applications submitted to it or their rejection, and the Central Bank informs مؤسسة الدفع كتابياً بقرار القبول أو الرفض، وفى حالة عدم الموافقة، يجب أن يكون القرار the payment institution in writing of the decision of acceptance or rejection, and in the event of non-approval, the decision must be مسبباً. reasoned. ٣-٤ 3-4 في حالة مرور ٦٠ يوماً من تاريخ تقديم الطلب مستوفياً كافة الأوراق والمستندات المطلوبة If 60 days have passed from the date of submitting the request, fulfilling all the required papers and documents قبل الانتهاء من استكمال كافة الإجراءات، يقوم البنك المركزي بإصدار موافقة مبدئية لحين before completing all procedures, the Central Bank issues a preliminary approval pending استكمال الإجراءات ما لم يرى مانعاً من ذلك. completion of procedures, unless it sees an impediment to that. ٣-٥ 3-5 يتم تقديم طلب للحصول على موافقة البنك المركزي في حالة ترشح أحد الكوادر من داخل A request is submitted to obtain the approval of the Central Bank in the event that one of the cadres from within the مؤسسة الدفع لشغل أحد وظائف الإدارة العليا الشاغرة ممن لديهم درجة كافية من الخبرة payment institution is nominated to fill one of the vacant senior management positions who has a sufficient degree of experience والمعرفة والدراية. and knowledge and expertise. ٣-٦ 3-6 يتم تقديم طلب للحصول على الموافقة لكل عضو من أعضاء مجلس إدارة مؤسسة الدفع من A request is submitted to obtain the approval of each member of the Board of Directors of the payment institution from البنك المركزي على أن يتم إحاطة مجلس الإدارة والجمعية العامة لمؤسسة الدفع لإقرار هذا the Central Bank, provided that the Board of Directors and the General Assembly of the payment institution are informed to approve this التعيين. appointment. ٣-٧ 3-7 في حالة قيام مؤسسة الدفع بتكليف المرشح كقائم بتسيير الأعمال، يتم تقديم أوراقه كاملة إلى In the event that the payment institution assigns the candidate as an acting manager, his papers are submitted in full to البنك المركزي لحين استكمال إجراءات تعيينه بصفة دائمة والحصول على موافقة البنك the Central Bank pending completion of the procedures for his permanent appointment and obtaining the approval of the Central المركزي. Bank.

يتعين على مؤسسة الدفع تقديم طلب الترشيح للبنك المركزي خلال مدة لا تزيد عن ثلاثة The payment institution must submit the nomination request to the Central Bank within a period not exceeding three أشهر من تاريخ خلو أي منصب من مناصب مسئولي الإدارة العليا، ويجوز مد هذه المدة لفترة months from the date of vacancy of any position of senior management officials, and this period may be extended for a period أخرى أو لفترتين بحد أقصى شريطة موافقة البنك المركزي. another or for two periods with a maximum limit, provided that the Central Bank approves. ٣-٨ 3-8 إذا ثبت عدم صحة أي من البيانات أو المستندات المقدمة يتم استبعاد المرشح على الفور، ويتم If it is proven that any of the data or documents submitted are incorrect, the candidate is excluded immediately, and اتخاذ إجراءات أو جزاءات ضده وضد مؤسسة الدفع إذا ثبت أنها كانت على علم بذلك ولم تقم procedures or penalties are taken against him and against the payment institution if it is proven that it was aware of this and did not بإخطار البنك المركزي. notify the Central Bank. ۹-۳ 9-3

التزامات مجلس إدارة مؤسسة الدفع: Obligations of the Board of Directors of the Payment Institution: ٤-١ 4-1 اعتماد آلية تتضمن معايير الجدارة والصلاحية وإجراءات الترشح للوظائف الرئيسية بهدف Adopting a mechanism that includes criteria for competence and eligibility and nomination procedures for key positions with the aim of التأكد من استيفاء جميع المرشحين لمعايير الجدارة والصلاحية الواردة بهذه التعليمات ensuring that all candidates meet the criteria for competence and eligibility contained in these instructions واستمرار استيفائهم لتلك المعايير طوال فترة شغلهم لهذه الوظائف. and continue to meet those criteria throughout their tenure in these positions. ٤-٢ 4-2 التأكد من مدى جدارة وصلاحية المسئولين الرئيسيين المرشحين والحاليين، وفي حالة وجود Ensuring the competence and eligibility of the main candidates and current officials, and in the event that there is أي دلائل حول عدم جدارتهم وصلاحيتهم؛ يتم إبلاغ البنك المركزي كتابياً خلال ثلاثة أيام any evidence of their incompetence and eligibility; the Central Bank shall be notified in writing within three days عمل بحد أقصى من تاريخ اكتشاف الأمر والتحقق منه. business days at the latest from the date of discovery of the matter and its verification. ٤-٣ 4-3 اعتماد الترشيحات لعضوية المجلس وارسال قائمة الترشيحات إلى البنك المركزي مرفقاً بها Approving the nominations for membership of the Council and sending the list of nominations to the Central Bank, accompanied by بيان الحالة والإقرارات، وذلك قبل انعقاد الجمعية العامة بستين يوماً على الأقل، وذلك the status report and declarations, before the General Assembly convenes by at least sixty days, in order to للحصول على موافقته المسبقة على الترشيحات. obtain its prior approval on the nominations. ٤-٤ 4-4 اعتماد ترشيحات مسئولي الإدارة العليا، ثم ارسال قائمة الترشيحات إلى البنك المركزي، Approving the nominations of senior management officials, then sending the list of nominations to the Central Bank, وذلك للحصول على موافقته المسبقة على الترشيحات. in order to obtain its prior approval on the nominations.

التزامات مؤسسة الدفع: Obligations of the Payment Institution: ٥-١ 5-1 توثيق إجراءات تقييم الجدارة والصلاحية التي تقوم بها مؤسسة الدفع - سواءً قبل طلب موافقة Documenting the procedures for evaluating competence and eligibility carried out by the payment institution - whether before requesting the approval of البنك المركزي على الترشيح أو تلك التي تتم بصفة مستمرة - وتدعيمها بالمستندات the Central Bank on the nomination or those that are carried out on an ongoing basis - and supporting them with documents والمعلومات ذات الصلة. and related information. ٢٥ 25 التحقق من صحة البيانات المقدمة للبنك المركزي بالنماذج المستوفاة، والإفصاح عن أي Verifying the accuracy of the data provided to the Central Bank in the completed forms, and disclosing any معلومات جوهرية ذات صلة بجدارة وصلاحية المرشح أثناء عملية الترشح أو بعد الموافقة material information related to the competence and eligibility of the candidate during the nomination process or after approval عليه وأي تغييرات قد تؤثر على مدى صحة ودقة واكتمال البيانات المقدمة بهذه النماذج، on it and any changes that may affect the validity, accuracy and completeness of the data provided in these forms, وذلك خلال مدة لا تتجاوز ثلاثة أيام عمل من تاريخ حصول مؤسسة الدفع على تلك within a period not exceeding three working days from the date the payment institution receives that المعلومات. information. ٥-٣ 5-3 التأكد من إفصاح المرشحين للوظائف الرئيسية عن أية معلومات أو مستندات قد تؤثر على Ensuring that candidates for key positions disclose any information or documents that may affect جدارتهم وصلاحيتهم لشغل تلك المناصب. their competence and eligibility to hold those positions.

تقديم أي معلومات أو مستندات يطلبها البنك المركزي فيما يتعلق بطلب الموافقة على مرشح Submitting any information or documents requested by the Central Bank in connection with the request for approval of a candidate لمنصب رئيسي، ويحق للبنك المركزي رفض طلب مؤسسة الدفع في حال عدم تزويده for a key position, and the Central Bank has the right to reject the payment institution's request if it is not provided بالمطلوب خلال الفترة المحددة، كما يحق للبنك المركزي طلب أي معلومات أو مستندات with the required information within the specified period, and the Central Bank has the right to request any information or documents يراها ضرورية لدراسة طلب الموافقة على الترشيح وطلب مقابلة المرشح لشغل الوظيفة it deems necessary to study the request for approval of the nomination and to request an interview with the candidate to fill the position ٥-٤ 5-4 الرئيسية. principal. ٦ 6 التأكد من مدى جدارة وصلاحية المسئولين الرئيسيين الحاليين بمؤسسة الدفع، إجراء تقييم Ensuring the competence and eligibility of the current main officials in the payment institution, conducting an evaluation لشاغلي الوظائف الرئيسية بشكل سنوي، وفي حالة وجود أي دلائل حول عدم جدارة for holders of key positions on an annual basis, and in the event that there is any evidence of incompetence وصلاحية أي منهم يتم إبلاغ البنك المركزي خلال فترة لا تزيد عن ثلاثة أيام عمل من تاريخ the eligibility of any of them, the Central Bank shall be notified within a period not exceeding three working days from the date of اكتشاف الأمر والتحقق منه. discovery of the matter and its verification. ٥٥ 55 اخطار البنك المركزي كتابياً - عناية الإدارة المركزية لنظم وخدمات الدفع - عند البدء في Notifying the Central Bank in writing - to the attention of the Central Administration for Systems and Payment Services - when starting to مباشرة أي مسئول رئيسي لمهامه أو اتخاذ أي اجراء تأديبي ضده أو عند قبول استقالته أو have any main official start his duties or take any disciplinary action against him or when accepting his resignation or انقطاعه عن العمل دون موافقة مؤسسة الدفع أو انهاء خدمته لأي سبب خلال ثلاثة أيام عمل his absence from work without the approval of the payment institution or the termination of his service for any reason within three working days من تاريخه، كما يتعين الإفصاح عن الأسباب المتعلقة بأي من الحالات السابق ذكرها. from its date, and the reasons related to any of the aforementioned cases must be disclosed. ٥-٦ 5-6 موافاة البنك المركزي بالهيكل التنظيمي لمؤسسة الدفع موضحاً به الوظائف الرئيسية القائمة Providing the Central Bank with the organizational structure of the payment institution, explaining the existing key positions وشاغليها وتلك الشاغرة منها، وكذا في حالة إجراء أي تعديل عليه. and their occupants and those that are vacant, as well as in the event of any amendment to it. ٥-٧ 5-7

معايير الجدارة والصلاحية الفنية: Criteria for competence and technical eligibility: تعد تلك المعايير الحد الأدنى من الشروط والمتطلبات الأساسية الواجب توافرها لدى المرشحين لشغل وظائف These criteria are the minimum of the basic conditions and requirements that must be met by candidates to fill positions رئيسية بمؤسسة الدفع، وذلك للتأكد من تمتعهم بالقدر الكافي من المصداقية والنزاهة والكفاءة والالتزام والخبرات principal in a payment institution, in order to ensure that they have sufficient credibility, integrity, competence, commitment and experience اللازمة التي تؤهلهم للقيام بالمهام والمسئوليات الموكلة إليهم وفقاً لوظائفهم الحالية أو الوظائف المرشحين لشغلها، necessary to qualify them to perform the tasks and responsibilities assigned to them according to their current positions or the positions for which they are nominated, وتتمثل هذه المعايير فيما يأتي: These criteria are as follows: ٦-١ 6-1 المصداقية والنزاهة وحسن السمعة: Credibility, integrity and good reputation: يشترط أن يتوافر في المرشح المصداقية والنزاهة وحسن السمعة؛ وذلك من خلال التأكد مما يلي كحد أدنى: It is required that the candidate have credibility, integrity and a good reputation; This is done by verifying the following as a minimum: ٦-١-١ ألا يكون قد ثبت قيامه بممارسات احتيالية أو تصرفات مخلة بالشرف أو الأمانة. 6-1-1 That he has not been proven to have engaged in fraudulent practices or acts that violate honor or honesty. ٦-١-٢ ألا يكون قد سبق فصله أو تنحيته من العمل بإحدى الوظائف أو شطبه من إحدى النقابات 6-1-2 That he has not been previously dismissed or removed from work in one of the positions or deleted from one of the unions المهنية بقرار أو بحكم تأديبي نهائي. professional by a final disciplinary decision or judgment. ٦-١-٣ ألا يكون قد صدر ضده حكم نهائي في جناية أو في جنحة ماسة بالشرف أو الأمانة. 6-1-3 That no final judgment has been issued against him in a felony or misdemeanor affecting honor or honesty. ٦-٢ 6-2 الخبرة والمؤهلات والكفاءة: Experience, qualifications and competence: يتم تقييم المرشح وفقاً للمؤشرات التالية، وذلك على سبيل المثال لا الحصر: The candidate is evaluated according to the following indicators, but not limited to:

٦-٢-١ كفاءة المرشح وقدرته على أداء مهام ومسئوليات الوظيفة المرشح لها، وتوافر الخبرات 6-2-1 The competence of the candidate and his ability to perform the tasks and responsibilities of the position for which he is nominated, and the availability of expertise المتخصصة والعملية الكافية. specialized and practical sufficient. ٦-٢-٢ قدرة المرشح على إتاحة الوقت الكافي لأداء مهام الوظيفة الرئيسية المرشح لها وكذا الوفاء 6-2-2 The candidate's ability to provide sufficient time to perform the tasks of the main position for which he is nominated, as well as to fulfill بالواجبات والالتزامات المرتبطة بهذا المنصب على أكمل وجه. the duties and obligations associated with this position to the fullest extent possible. ٦-٢-٣- معرفة المرشح بسوق نظم وخدمات الدفع وإدراكه لمتطلبات وظيفته والمخاطر المصاحبة 6-2-3- The candidate's knowledge of the payment systems and services market and his awareness of the requirements of his position and the associated risks لها وقدرته على اتخاذ القرارات السليمة في التوقيت المناسب. and his ability to make sound decisions in a timely manner. ٦-٢-٤ الحصول على المؤهلات اللازمة من شهادات أكاديمية بالإضافة إلى برامج تدريبية 6-2-4 Obtaining the necessary qualifications from academic certificates in addition to specialized training programs متخصصة وأخرى في مجالات مختلفة ذات الصلة. and others in various related fields. ٦-٢-٥ توافر المهارات القيادية والاتصال الفعال والقدرة على حل المشاكل وإدارة الأزمات 6-2-5 Availability of leadership skills, effective communication and the ability to solve problems and manage crises والأحداث غير المتوقعة. and unexpected events. ٦-٣ 6-3 الوضع المالي: Financial situation: يتم تقييم الوضع المالي للمرشح من خلال التأكد مما يلي - على سبيل المثال لا الحصر: The financial situation of the candidate is evaluated by ensuring the following - for example, but not limited to: ٦-٣-١ ألا يكون قد تخلف عن الوفاء بالتزاماته المالية بشكل قد يؤثر على سلامة الوضع المالي 6-3-1 That he has not failed to fulfill his financial obligations in a way that may affect the safety of the financial situation للمرشح، على سبيل المثال لا الحصر: لم يتم تصنيفه عميل غير منتظم. for the candidate, for example, but not limited to: he has not been classified as an irregular customer. ٦-٣-٢ ألا يكون طرفاً ضمن أي تسوية مع دائنين أو ما شابه من إجراءات مازالت قائمة و/ أو لم 6-3-2 That he is not a party to any settlement with creditors or the like of procedures that are still ongoing and / or not يتم تسويتها في فترة زمنية مناسبة. settled within a reasonable period of time. ٦-٣-٣ ألا يكون قد تم إشهار إفلاسه أو قيامه بتقديم عريضة إفلاس أو تم الحكم عليه بالإفلاس. 6-3-3 That he has not been declared bankrupt or filed a bankruptcy petition or been convicted of bankruptcy. ٦-٤ 6-4 الاستقلالية وتجنب تعارض المصالح: Independence and avoidance of conflicts of interest: ٦-٤-١ يجب أن يتمتع المرشح بالاستقلالية اللازمة لأداء المهام والواجبات المنوطة بالوظيفة 6-4-1 The candidate must enjoy the necessary independence to perform the tasks and duties assigned to the position الرئيسية المرشح لها، وألا يكون لديه مصالح شخصية أو التزامات وظيفية أو أي ظروف principal for which he is nominated, and he must not have personal interests or job obligations or any circumstances أخرى قد تؤدي إلى وجود تعارض في المصالح أو قد تؤثر بأي شكل على قدرته على أداء others that may lead to a conflict of interest or may affect in any way his ability to perform مهام هذا المنصب باستقلالية، ويتم تقييم هذا المعيار وفقاً للمعلومات الواردة ببيان الحالة the tasks of this position independently, and this criterion is evaluated according to the information contained in the status report الذي يقوم المرشح باستيفائه وأية مصادر أخرى. that the candidate fills out and any other sources. ٦-٤-٢ إذا وجد تعارض في المصالح أو صلة قرابة بين المرشح وأحد شاغلي المناصب الرئيسية 6-4-2 If there is a conflict of interest or a relationship between the candidate and one of the occupants of the key positions في مؤسسة الدفع مقدمة الطلب، ينبغي على المؤسسة أن تقوم بالنظر في ترشحه بعناية، in the payment institution submitting the request, the institution must consider his nomination carefully, خاصة فيما يتعلق بمدى تأثير التعارض في المصالح على قدرة المرشح على أداء المهام especially with regard to the impact of the conflict of interest on the candidate's ability to perform the tasks والواجبات المنوطة به. and duties assigned to him.

Tags
governance