2022-11-09

Regulation of the Financial Market Authority on Statistical Reporting of Fraud Cases by Payment Service Providers

The Austrian Financial Market Authority issued this regulation to mandate payment service providers to submit statistical reports on fraud cases. Providers must file these reports semi-annually with the Oesterreichische Nationalbank by 30 June and 31 December. The reporting requirements cover detailed data breakdowns for credit transfers, direct debits, and card-based transactions.

Finanzmarktaufsicht logo

Austria

Finanzmarktaufsicht

Click to view thumbnail

All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. Payment Fraud Reporting Regulation (ZBMV; Zahlungsbetrugsmeldeverordnung) Full title Regulation of the Financial Market Authority (FMA) on statistical reporting of cases of fraud by payment service providers (ZBMV; Zahlungsbetrugsmeldeverordnung) Original Version: Federal Law Gazette II No. 219/2022 Preamble/Promulgation clause Based on Article 86 para 4 of the Payment Services Act 2018 (ZaDiG 2018, Zahlungsdienstegesetz 2018), published in Federal Law Gazette I no. 17/2018, last amended by Federal Act in Federal Law Gazette I no. 36/2022, the following shall be determined by Regulation with the consent of the Federal Minister of Finance: Text Reporting Requirements Article 1 (1) Payment service providers shall submit reports in accordance with this Regulation about statistical data about cases of fraud in relation to the various instruments of payment pursuant to Article 86 para. 3 of the Payment Services Act 2018; (ZaDiG 2018; Zahlungsdienstegesetz), published in Federal Law Gazette I No. 17/2018, in the version amended by federal act in Federal Law Gazette I No. 36/2022. (2) Reports pursuant to para. 1 shall be submitted semi-annually with the reporting dates 30 June and 31 December, and shall be submitted exclusively to the Oesterreichische Nationalbank (OeNB) at latest two months after the respective reporting date. (3) The content and specific format of the reports pursuant to para. 1 shall correspond with that of the Annex. (4) Where the payment service provider is required to submit reports on payment transactions statistics pursuant to Section 5 of the Data Model Regulation 2018 (Datenmodellverordnung 2018), published in Federal Law Gazette II No. 182/2018, in the version of the Regulation amended in Federal Law Gazette II No. 548/2021, then by making that report to the OeNB in an orderly and complete manner, then the reporting obligation for the respective reporting period pursuant to para. 1 shall also be fulfilled. Entry into force Article 2 This Federal Act shall enter into force on the following day after publication. Reporting in accordance with this Regulation shall be made for the first time with reporting date of 30 June 2022.

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. Annex to the Regulation of the Financial Market Authority (FMA) on statistical reporting of cases of fraud by payment service providers (Payment Fraud Reporting Regulation (ZBMV; Zahlungsbetrugsmeldeverordnung))1 A. Data breakdown for credit transfers Items Payment transactions Fraudulent payment transactions 1 Credit transfers 1.1 Of which initiated by payment initiation service providers 1.2 Of which initiated non￾electronically 1.3 Of which initiated electronically 1.3.1 Of which initiated via remote payment channel 1.3.1.1 Of which authenticated via strong customer authentication of which fraudulent credit transfers by fraud types: 1.3.1.1.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 1.3.1.1.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 1.3.1.1.3 Manipulation of the payer by the fraudster to issue a payment order xxx 1.3.1.2 Of which authenticated via non￾strong customer authentication of which fraudulent credit transfers by fraud types: 1.3.1.2.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 1.3.1.2.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 1.3.1.2.3 Manipulation of the payer by the fraudster to issue a payment order xxx of which broken down by reason for authentication via non-strong customer authentication

1 To fill this annex, the quantity of transactions during the reporting period is to be stated in the respective reporting fields. Unless stated otherwise in the annex, amounts in euro cents and percentages are to be indicated precisely to two decimal places. In so doing, the following digit shall be rounded down if between one and four, and rounded up if between five and nine.

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. 1.3.1.2.4 Low value (Article 16 RTS2 ) 1.3.1.2.5 Credit transfers between accounts held by the same natural or legal person (Article 15 RTS) 1.3.1.2.6 Trusted beneficiary (Article 13 RTS) 1.3.1.2.7 Recurring transactions (Article 14 RTS) 1.3.1.2.8 Use of secure corporate payment processes or protocols (Article 17 RTS) 1.3.1.2.9 Transaction risk analysis (Article 18 RTS) 1.3.2 Of which initiated via non-remote payment channel 1.3.2.1 Of which authenticated via strong customer authentication of which fraudulent credit transfers by fraud types: 1.3.2.1.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 1.3.2.1.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 1.3.2.1.3 Manipulation of the payer by the fraudster to issue a payment order xxx 1.3.2.2 Of which authenticated via non￾strong customer authentication of which fraudulent credit transfers by fraud types: 1.3.2.2.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 1.3.2.2.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 1.3.2.2.3 Manipulation of the payer by the fraudster to issue a payment order xxx of which broken down by reason for non-strong customer authentication 1.3.2.2.4 Credit transfers between accounts held by the same natural or legal person (Article 15 RTS) 1.3.2.2.5 Trusted beneficiary (Article 13 RTS)

2 Delegated Regulation (EU) 2018/389 supplementing Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council with regard to product oversight and governance requirements for insurance undertakings and insurance distributors, OJ L 69, 13.03.2018, p. 23.

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. 1.3.2.2.6 Recurring transactions (Article 14 RTS) 1.3.2.2.7 Contactless payments at the point of sale (Article 11 RTS) 1.3.2.2.8 Unattended terminals for transport fares and parking fees (Article 12 RTS) Losses due to fraud by liability bearer: Total losses The reporting payment service provider The payment service user (payer) Other Validation 1.2 + 1.3 = 1; 1.1 does not equal 1, but is a subamount of 1 1.3.1 + 1.3.2 = 1.3 1.3.1.1 + 1.3.1.2 = 1.3.1 1.3.2.1 + 1.3.2.2 = 1.3.2 1.3.1.1.1 + 1.3.1.1.2 + 1.3.1.1.3 = Total of fraudulent payment transactions in 1.3.1.1; 1.3.1.2.1 + 1.3.1.2.2 + 1.3.1.2.3 = Total of fraudulent payment transactions in 1.3.1.2; 1.3.2.1.1 + 1.3.2.1.2 + 1.3.2.1.3 = Total of fraudulent payment transactions in 1.3.2.1; 1.3.2.2.1 + 1.3.2.2.2 + 1.3.2.2.3 = Total of fraudulent payment transactions in 1.3.2.2 1.3.1.2.4 + 1.3.1.2.5 + 1.3.1.2.6 + 1.3.1.2.7 + 1.3.1.2.8 + 1.3.1.2.9 = 1.3.1.2 1.3.2.2.4 + 1.3.2.2.5 + 1.3.2.2.6 + 1.3.2.2.7 + 1.3.2.2.8 = 1.3.2.2

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. B. Data breakdown for direct debits Items Payment transactions Fraudulent payment transactions 2 Direct debits 2.1 Of which consent given via an electronic mandate of which fraudulent direct debits by fraud types: 2.1.1.1 Unauthorised payment transactions xxx 2.1.1.2 Manipulation of the payer by the fraudster to receive consent to a direct debit xxx 2.2 Of which consent given in another form than an electronic mandate xxx of which fraudulent direct debits by fraud types: 2.2.1.1 Unauthorised payment transactions xxx 2.2.1.2 Manipulation of the payer by the fraudster to receive consent to a direct debit xxx Losses due to fraud by liability bearer: Total losses The reporting payment service provider The payment service user (payer) Other Validation 2.1 + 2.2 = 2 2.1.1.1 + 2.1.1.2 = Value of fraudulent payment transactions in 2.1 2.2.1.1 + 2.2.1.2 = Value of fraudulent payment transactions in 2.2

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. C. Data breakdown for card-based payment transactions to be reported by the issuing payment service provider Items Payment transactions Fraudulent payment transactions 3 Card payments (via cards only with an e-money function) 3.1 Of which initiated non￾electronically 3.2 Of which initiated electronically 3.2.1 Of which initiated via remote payment channel of which broken down by card function: 3.2.1.1.1 Payments with cards with a debit function 3.2.1.1.2 Payments with cards with a credit or “delayed” debit function 3.2.1.2 Of which authenticated via strong customer authentication of which fraudulent card payments by fraud types: 3.2.1.2.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 3.2.1.2.1.1 Lost or stolen card xxx 3.2.1.2.1.2 Card not received xxx 3.2.1.2.1.3 Counterfeit card xxx 3.2.1.2.1.4 Card details theft xxx 3.2.1.2.1.5 Other issues xxx 3.2.1.2.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 3.2.1.2.3 Manipulation of the payer to make a card payment xxx 3.2.1.3 Of which authenticated via non￾strong customer authentication of which fraudulent card payments by fraud types: 3.2.1.3.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 3.2.1.3.1.1 Lost or stolen card xxx 3.2.1.3.1.2 Card not received xxx 3.2.1.3.1.3 Counterfeit card xxx 3.2.1.3.1.4 Card details theft xxx 3.2.1.3.1.5 Other issues xxx

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. 3.2.1.3.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 3.2.1.3.3 Manipulation of the payer to make a card payment xxx of which broken down by reason for non-strong customer authentication 3.2.1.3.4 Low value (Article 16 RTS) 3.2.1.3.5 Trusted beneficiary (Article 13 RTS) 3.2.1.3.6 Recurring transactions (Article 14 RTS) 3.2.1.3.7 Use of secure corporate payment processes or protocols (Article 17 RTS) 3.2.1.3.8 Transaction risk analysis (Article 18 RTS) 3.2.1.3.9 Merchant initiated transactions 3.2.1.3.10 Other issues 3.2.2 Of which initiated via non-remote payment channel of which broken down by card function: 3.2.2.1.1 Payments with cards with a debit function 3.2.2.1.2 Payments with cards with a credit or “delayed” debit function 3.2.2.2 Of which authenticated via strong customer authentication of which fraudulent card payments by fraud types: 3.2.2.2.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 3.2.2.2.1.1 Lost or stolen card xxx 3.2.2.2.1.2 Card not received xxx 3.2.2.2.1.3 Counterfeit card xxx 3.2.2.2.1.4 Other issues xxx 3.2.2.2.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 3.2.2.2.3 Manipulation of the payer to make a card payment xxx 3.2.2.3 Of which authenticated via non￾strong customer authentication of which fraudulent card payments by fraud types:

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. 3.2.2.3.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 3.2.2.3.1.1 Lost or stolen card xxx 3.2.2.3.1.2 Card not received xxx 3.2.2.3.1.3 Counterfeit card xxx 3.2.2.3.1.4 Other issues xxx 3.2.2.3.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 3.2.2.3.3 Manipulation of the payer to make a card payment xxx of which broken down by reason for non-strong customer authentication: 3.2.2.3.4 Trusted beneficiary (Article 13 RTS) 3.2.2.3.5 Recurring transactions (Article 14 RTS) 3.2.2.3.6 Contactless low value (Article 11 RTS) 3.2.2.3.7 Unattended terminal for transport fares and parking fees (Article 12 RTS) 3.2.2.3.8 Other issues Losses due to fraud by liability bearer: Total losses The reporting payment service provider The payment service user (payer) Other Validation 3.1 + 3.2 = 3 3.2.1 + 3.2.2 = 3.2 3.2.1.1.1 + 3.2.1.1.2 = 3.2.1; 3.2.2.1.1 + 3.2.2.1.2 = 3.2.2 3.2.1.2 + 3.2.1.3 = 3.2.1; 3.2.2.2 + 3.2.2.3 = 3.2.2 3.2.1.2.1 + 3.2.1.2.2 + 3.2.1.2.3 = Total of fraudulent payment transactions in 3.2.1.2; 3.2.1.3.1 + 3.2.1.3.2

  • 3.2.1.3.3 = Total of fraudulent payment transactions in 3.2.1.3; 3.2.2.2.1 + 3.2.2.2.2 + 3.2.2.2.3 = Total of fraudulent payment transactions in 3.2.2.2; 3.2.2.3.1 + 3.2.2.3.2 + 3.2.2.3.3 = 3.2.2.3 3.2.1.2.1.1 + 3.2.1.2.1.2 + 3.2.1.2.1.3 + 3.2.1.2.1.4 + 3.2.1.2.1.5 = Total of fraudulent payment transactions in 3.2.1.2.1; 3.2.1.3.1.1 + 3.2.1.3.1.2 + 3.2.1.3.1.3 + 3.2.1.3.1.4 + 3.2.1.3.1.5 = Total of fraudulent payment transactions in 3.2.1.3.1; 3.2.2.2.1.1 + 3.2.2.2.1.2 + 3.2.2.2.1.3 + 3.2.2.2.1.4 = Total of fraudulent payment transactions in 3.2.2.2.1; 3.2.2.3.1.1 + 3.2.2.3.1.2 + 3.2.2.3.1.3 + 3.2.2.3.1.4 = 3.2.2.3.1 3.2.1.3.4 + 3.2.1.3.5 + 3.2.1.3.6 + 3.2.1.3.7 + 3.2.1.3.8 = 3.2.1.3; 3.2.2.3.4 + 3.2.2.3.5 + 3.2.2.3.6 + 3.2.2.3.7 = 3.2.2.3

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. D. Data breakdown for card-based payment transactions to be reported by the acquiring payment service provider (with a contractual relationship with the payment service user) Items Payment transactions Fraudulent payment transactions 4 Card payments acquired (via cards only with an e-money function) 4.1 Of which initiated non￾electronically 4.2 Of which initiated electronically 4.2.1 Of which acquired by a remote channel of which broken down by card function: 4.2.1.1.1 Payments with cards with a debit function 4.2.1.1.2 Payments with cards with a credit or “delayed” debit function 4.2.1.2 Of which authenticated via strong customer authentication of which fraudulent card payments by fraud types: 4.2.1.2.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 4.2.1.2.1.1 Lost or stolen card xxx 4.2.1.2.1.2 Card not received xxx 4.2.1.2.1.3 Counterfeit card xxx 4.2.1.2.1.4 Card details theft xxx 4.2.1.2.1.5 Other issues xxx 4.2.1.2.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 4.2.1.2.3 Manipulation of the payer to make a card payment xxx 4.2.1.3 Of which authenticated via non￾strong customer authentication of which fraudulent card payments by fraud types: 4.2.1.3.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 4.2.1.3.1.1 Lost or stolen card xxx 4.2.1.3.1.2 Card not received xxx 4.2.1.3.1.3 Counterfeit card xxx 4.2.1.3.1.4 Card details theft xxx

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. 4.2.1.3.1.5 Other issues xxx 4.2.1.3.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 4.2.1.3.3 Manipulation of the payer to make a card payment xxx of which broken down by reason for non-strong customer authentication: 4.2.1.3.4 Low value (Article 16 RTS) 4.2.1.3.5 Recurring transactions (Article 14 RTS) 4.2.1.3.6 Transaction risk analysis (Article 18 RTS) 4.2.1.3.7 Merchant initiated transactions 4.2.1.3.8 Other issues 4.2.2 Of which acquired via a non￾remote channel of which broken down by card function: 4.2.2.1.1 Payments with cards with a debit function 4.2.2.1.2 Payments with cards with a credit or “delayed” debit function 4.2.2.2 Of which authenticated non￾strong customer authentication of which fraudulent card payments by fraud types: 4.2.2.2.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 4.2.2.2.1.1 Lost or stolen card xxx 4.2.2.2.1.2 Card not received xxx 4.2.2.2.1.3 Counterfeit card xxx 4.2.2.2.1.4 Other issues xxx 4.2.2.2.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 4.2.2.2.3 Manipulation of the payer to make a card payment xxx 4.2.2.3 Of which authenticated via non￾strong customer authentication of which fraudulent card payments by fraud types: 4.2.2.3.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 4.2.2.3.1.1 Lost or stolen card xxx 4.2.2.3.1.2 Card not received xxx

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. 4.2.2.3.1.3 Counterfeit card xxx 4.2.2.3.1.4 Other issues xxx 4.2.2.3.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 4.2.2.3.3 Manipulation of the payer to make a card payment xxx of which broken down by reason for non-strong customer authentication: 4.2.2.3.4 Recurring transactions (Article 14 RTS) 4.2.2.3.5 Contactless low value (Article 11 RTS) 4.2.2.3.6 Unattended terminals for transport fares and parking fees (Article 12 RTS) 4.2.2.3.7 Other issues Losses due to fraud by liability bearer: Total losses The reporting payment service provider The payment service user (payer) Other Validation 4.1 + 4.2 = 4 4.2.1 + 4.2.2 = 4.2 4.2.1.1.1 + 4.2.1.1.2 = 4.2.1; 4.2.2.1.1 + 4.2.2.1.2 = 4.2.2 4.2.1.2 + 4.2.1.3 = 4.2.1; 4.2.2.2 + 4.2.2.3 = 4.2.2 4.2.1.2.1 + 4.2.1.2.2 + 4.2.1.2.3 = Number of fraudulent payment transactions reported 4.2.1.2; 4.2.1.3.1 + 4.2.1.3.2 + 4.2.1.3.3 = Number of fraudulent payment transactions reported 4.2.1.3; 4.2.2.2.1 + 4.2.2.2.2 + 4.2.2.2.3 = Number of fraudulent payment transactions reported 4.2.2.2; 4.2.2.3.1 + 4.2.2.3.2 + 4.2.2.3.3 = 4.2.2.3 4.2.1.2.1.1 + 4.2.1.2.1.2 + 4.2.1.2.1.3 + 4.2.1.2.1.4 + 4.2.1.2.1.5 = Number of fraudulent payment transactions reported 4.2.1.2.1; 4.2.1.3.1.1 + 4.2.1.3.1.2 + 4.2.1.3.1.3 + 4.2.1.3.1.4 + 4.2.1.3.1.5 = Number of fraudulent payment transactions reported 4.2.1.3.1; 4.2.2.2.1.1 + 4.2.2.2.1.2 + 4.2.2.2.1.3

  • 4.2.2.2.1.4 = Number of fraudulent payment transactions reported 4.2.2.2.1; 4.2.2.3.1.1 + 4.2.2.3.1.2 + 4.2.2.3.1.3 + 4.2.2.3.1.4 = 4.2.2.3.1 4.2.1.3.4 + 4.2.1.3.5 + 4.2.1.3.6 = 4.2.1.3; 4.2.2.3.4 + 4.2.2.3.5+ 4.2.2.3.6 = 4.2.2.3

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. E. Data breakdown for cash withdrawals using cards to be reported by the card issuing payment service provider Items Payment transactions Fraudulent payment transactions 5 Cash withdrawals of which broken down by card function: 5.1 Of which cash withdrawals with cars with a debit function 5.2 Of which cash withdrawals with cards with a credit or “delayed” debit function of which fraudulent cash withdrawals by fraud types: 5.2.1 Issuance of a payment order (cash withdrawal) by the fraudster xxx 5.2.1.1 Lost or stolen card xxx 5.2.1.2 Card not received xxx 5.2.1.3 Counterfeit card xxx 5.2.1.4 Other issues xxx 5.2.2 Manipulation of the payer to make a cash withdrawal xxx Losses due to fraud by liability bearer: Total losses The reporting payment service provider The payment service user (payer) Other Validation 5.1 + 5.2 = 5 5.2.1 + 5.2.2 = 5 5.2.1.1 + 5.2.1.2 + 5.2.1.3 + 5.2.1.4 = 5.2.1

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. F. Data breakdown to be provided for e-money payment transactions Items Payment transactions Fraudulent payment transactions 6 E-money payment transactions 6.1 Of which via remote payment initiation channel 6.1.1 of which authenticated via strong customer authentication of which fraudulent e-money payment transactions by fraud types: 6.1.1.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 6.1.1.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 6.1.1.3 Manipulation of the payer by the fraudster to issue a payment order xxx 6.1.2 Of which authenticated via non￾strong customer authentication of which fraudulent e-money payment transactions by fraud types: 6.1.2.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 6.1.2.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 6.1.2.3 Manipulation of the payer by the fraudster to issue a payment order xxx of which broken down by reason for non-strong customer authentication: 6.1.2.4 Low value (Article 16 RTS) 6.1.2.5 Trusted beneficiary (Article 13 RTS) 6.1.2.6 Recurring transactions (Article 14 RTS) 6.1.2.7 Payment to self (Article 15 RTS) 6.1.2.8 Use of secure corporate payment processes or protocols (Article 17 RTS) 6.1.2.9 Transaction risk analysis (Article 18 RTS) 6.1.2.10 Merchant initiated transactions 6.1.2.11 Other issues 6.2 Of which via non-remote payment initiation channel

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. 6.2.1 of which authenticated via strong customer authentication of which fraudulent e-money payment transactions by fraud types: 6.2.1.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 6.2.1.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 6.2.1.3 Manipulation of the payer by the fraudster to issue a payment order xxx 6.2.2 Of which authenticated via non￾strong customer authentication of which fraudulent e-money payment transactions by fraud types: 6.2.2.1 Issuance of a payment order by the fraudster xxx 6.2.2.2 Modification of a payment order by the fraudster xxx 6.2.2.3 Manipulation of the payer by the fraudster to issue a payment order xxx of which broken down by reason for non-strong customer authentication: 6.2.2.4 Trusted beneficiary (Article 13 RTS) 6.2.2.5 Recurring transactions (Article 14 RTS) 6.2.2.6 Contactless low value (Article 11 RTS) 6.2.2.7 Unattended terminals for transport fares and parking fees (Article 12 RTS) 6.2.2.8 Other issues Losses due to fraud by liability bearer: Total losses The reporting payment service provider The payment service user (payer) Other Validation 6.1 + 6.2 = 6 6.1.1 + 6.1.2 = 6.1; 6.2.1 + 6.2.2 = 6.2 6.1.1.1 + 6.1.1.2 + 6.1.1.3 = Number of fraudulent payment transactions reported 6.1.1; 6.1.2.1 + 6.1.2.2 + 6.1.2.3 = Number of fraudulent payment transactions reported 6.1.2; 6.2.1.1 + 6.2.1.2 + 6.2.1.3 = Number of fraudulent payment transactions reported 6.2.1; 6.2.2.1 + 6.2.2.2 + 6.2.2.3 = 6.2.2 6.1.2.4 + 6.1.2.5 + 6.1.2.6 + 6.1.2.7 + 6.1.2.8 + 6.1.2.9 = 6.1.2; 6.2.2.4 + 6.2.2.5 + 6.2.2.6 + 6.2.2.7 = 6.2.2

CAUTION: This Annex has been translated purely for information purposes and the translated version of the form is neither intended nor valid for submission. All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. G. Data breakdown to be provided for money remittance payment transactions Items Payment transactions Fraudulent payment transactions 7 Money remittance H. Data breakdown for transactions initiated by payment initiation service providers Items Payment transactions Fraudulent payment transactions 8 Payment transactions initiated by payment initiation service providers 8.1 Of which initiated via remote payment channel 8.1.1 of which authenticated via strong customer authentication 8.1.2 Of which authenticated via non￾strong customer authentication 8.2 Of which initiated via non-remote payment channel 8.2.1 of which authenticated via strong customer authentication 8.2.2 Of which authenticated via non￾strong customer authentication of which broken down by payment instrument: 8.3.1 Credit transfers 8.3.2 Other issues Validation 8.1 + 8.2 = 8 8.3.1 + 8.3.2 = 8 8.1.1 + 8.1.2 = 8.1 8.2.1 + 8.2.2 = 8.2

Share