2025-09-01

Governance and internal control instructions for payment systems and payment service providers

The document is a set of instructions regarding governance and internal control for payment system operators and payment service providers in Egypt. These instructions outline the minimum requirements for governance and internal control that these entities must adhere to. The instructions cover various aspects, including the organizational structure, responsibilities of the board of directors, risk management, and internal audit functions. The aim is to ensure the safety, efficiency, and soundness of payment systems and services in Egypt.

تعليمات الحوكمة والرقابة الداخلية لمشغلي نظم الدفع ومقدمي خدمات الدفع

Translation: Instructions for governance and internal control for payment system operators and payment service providers.

المحتويات

Translation: Contents

۱ - التعريفات:..................................................................................................................................................................................... ۱ Translation: 1 - Definitions: ... 1

۲- نطاق التطبيق.. ................................................................................................................................................................................... ۱ Translation: 2 - Scope of application.. ... 1

  • أحكام عامة ... .................................................................................................................................................................................... ۲ Translation: - General provisions. ... 2

٤- الجمعية العامة لمؤسسة الدفع... ..................................................................................................................................................................................... ۳ Translation: 4 - The General Assembly of the Payment Institution... ... 3

ه مسئوليات مجلس الإدارة: .................................................................................................................................................................................... ٤ Translation: e - Responsibilities of the Board of Directors: ... 4

٦ - تشكيل مجلس الإدارة: .................................................................................................................................................................................... ه Translation: 6 - Formation of the Board of Directors: ... 5

أمانة سر المجلس: .................................................................................................................................................................................... ه Translation: Secretariat of the Council: ... 5

لجان مجلس الإدارة .................................................................................................................................................................................... ٦ Translation: Board committees 6

  • الرقابة الداخلية:..................................................................................................................................................................................... ۷ Translation: - Internal control: ... 7

التعريفات: Translation: Definitions:

يُقصد في تطبيق أحكام هذه التعليمات بالكلمات والعبارات التالية المعنى المُبين قرين كل منها: Translation: For the purposes of these instructions, the following words and phrases shall have the meaning set forth opposite each of them:

مؤسسات الدفع الشركات والجهات بخلاف البنوك التي تزاول أي نشاط يتضمن تشغيل نظم الدفع أو تقديم Translation: Payment Institutions: Companies and entities other than banks that engage in any activity that includes operating payment systems or providing payment services, whether from within the Arab Republic of Egypt or from outside it for residents in it. خدمات الدفع، سواء كان ذلك من داخل جمهورية مصر العربية أو من خارجها للمقيمين فيها. Translation:

مقدم خدمات الدفع فئة (أ): المؤسسة المرخص لها بتقديم كافة خدمات الدفع والتي يزيد المتوسط الشهري لقيم Translation: Payment Service Provider Category (A): The institution licensed to provide all payment services and whose monthly average value of payment transactions executed by it exceeds EGP 750 million during the 12 months prior to the date of calculating the average. معاملات الدفع المنفذة من جانبها عن مبلغ ٧٥٠ مليون جنيه مصري خلال فترة ١٢ شهر السابقة لتاريخ حساب Translation: The average.

مقدم خدمات الدفع فئة (ب): المؤسسة المرخص لها بتقديم كافة خدمات الدفع - فيما عدا خدمة إنشاء أوامر الدفع Translation: Payment Service Provider Category (B): The institution licensed to provide all payment services - except for the service of creating payment orders and the payment account information service - whose monthly average value of payment transactions executed by it amounts to EGP 750 وخدمة معلومات حساب الدفع - التي يبلغ المتوسط الشهري لقيم معاملات الدفع المنفذة من جانبها مبلغ ٧٥٠ Translation: million Egyptian pounds or less during the 12 months prior to the date of calculating the average. مليون جنيه مصري أو أقل خلال فترة ١٢ شهر السابقة لتاريخ حساب المتوسط. Translation:

نطاق التطبيق: Translation: Scope of application:

تسري هذه التعليمات على كافة مؤسسات الدفع العاملة في جمهورية مصر العربية وكذا الجهات المنشأة Translation: These instructions apply to all payment institutions operating in the Arab Republic of Egypt, as well as to entities established pursuant to special laws and engaged in payment activities, and the provisions of these instructions constitute the minimum governance requirements بموجب قوانين خاصة وتزاول أنشطة دفع، وتعد أحكام هذه التعليمات الحد الأدنى من متطلبات الحوكمة Translation: and internal control that must be adhered to, and the Central Bank has the right to direct those institutions and entities towards following والرقابة الداخلية الذي يتعين الالتزام به، ويحق للبنك المركزي توجيه تلك المؤسسات والجهات نحو اتباع Translation: additional governance and internal control requirements, in accordance with the nature and scope of their business and the extent of the complexity of their activities. متطلبات حوكمة ورقابة داخلية إضافية وذلك وفقاً لطبيعة ونطاق أعمالها ومدى تعقد أنشطتها. Translation:

يتعين على مؤسسة الدفع التأكد من التزام كافة فروعها الخارجية - إن وُجدت - بهذه التعليمات بالقدر الذي Translation: The payment institution must ensure that all its foreign branches - if any - comply with these instructions to the extent that it does not conflict with the laws and instructions governing it in the country in which it operates, and in the event of any conflict, the institution must لا يتعارض مع القوانين والتعليمات المنظمة لها بالدولة التي تعمل بها، وفي حالة وجود أي تعارض يتعين Translation: obtain the approval of the Central Bank of Egypt on how to handle the matter. الحصول على موافقة البنك المركزي المصري على كيفية معالجة الأمر. Translation:

تلتزم مؤسسات الدفع التي تزاول النشاط من خارج مصر للمقيمين فيها بهذه التعليمات بالنسبة للأنشطة ذات Translation: Payment institutions that operate from outside Egypt for residents in it shall be bound by these instructions with respect to activities related to or affecting the provision of payment services or the operation of payment systems within the Arab Republic of Egypt, or by the الصلة أو ذات التأثير على تقديم خدمات الدفع أو تشغيل نظم الدفع داخل جمهورية مصر العربية، أو Translation: instructions applied at the institution's headquarters, whichever is more conservative, and in the event of a conflict between them, it must obtain the approval of the Central Bank of Egypt after submitting the necessary justifications. بالتعليمات المطبقة بالمركز الرئيسي للمؤسسة، أيهما أكثر تحفظاً، وفي حالة وجود تعارض فيما بينهما، Translation:

يجب الحصول على موافقة البنك المركزي المصري بعد تقديم المبررات اللازمة. Translation:

أحكام عامة: Translation: General Provisions:

يتعين على مؤسسات الدفع الالتزام بمتطلبات الحوكمة التالية كحد أدنى: Translation: Payment institutions must comply with the following governance requirements as a minimum:

إرساء هيكل تنظيمي بما يتوافق مع أحكام هذه التعليمات متضمناً مجلس الإدارة ولجانه والإدارة Translation: Establishing an organizational structure that is consistent with the provisions of these instructions, including the board of directors, its committees, and the senior management of the payment institution and all its departments, while specifying the lines of communication for each function in a manner that achieves good distribution العليا لمؤسسة الدفع وكافة إداراتها مع تحديد خطوط الاتصال لكل وظيفة بما يحقق حسن توزيع Translation: of powers and responsibilities and the raising of reports, and in a manner that ensures the separation of tasks between supervisory functions and executive functions السلطات والمسئوليات ورفع التقارير وبما يضمن الفصل في المهام بين الوظائف الرقابية والوظائف Translation: and various main activities, as well as avoiding conflicts of interest with regard to the implementation of operations التنفيذية والأنشطة الرئيسية المختلفة وكذا تجنب تعارض المصالح فيما يتعلق بتنفيذ العمليات Translation: and their approval through the application of the principle of dual control, provided that the Central Bank is provided with the structure والموافقة عليها من خلال تطبيق مبدأ الرقابة الثنائية، على أن يتم موافاة البنك المركزي بالهيكل Translation: referred to after its adoption by the institution's board of directors, as well as with any amendments thereto. المشار إليه بعد اعتماده من مجلس إدارة المؤسسة وكذا بأية تعديلات تطرأ عليه. Translation:

يتعين أن يعكس الهيكل التنظيمي لمؤسسة الدفع استقلالية إدارات المخاطر والالتزام والمراجعة Translation: The organizational structure of the payment institution must reflect the independence of the risk, compliance, and audit departments from the rest of the executive departments, with the need to document the responsibilities of the board of directors and senior management, including الداخلية عن باقي الإدارات التنفيذية، مع ضرورة توثيق مسؤوليات مجلس الإدارة والإدارة العليا بما Translation: the powers granted to them. يتضمن السلطات الممنوحة لهم. Translation:

وضع إطار فعال للرقابة الداخلية يتضمن إجراءات وضوابط ونظم عمل لكافة أنشطة مؤسسة الدفع Translation: Developing an effective framework for internal control that includes procedures, controls, and work systems for all activities of the payment institution, including the information systems used. بما في ذلك نظم المعلومات المستخدمة. Translation:

وضع آلية تضمن اختيار وتعيين كوادر لديهم المهارات والخبرات اللازمة والتأكد من قدرتهم على Translation: Developing a mechanism to ensure the selection and appointment of staff with the necessary skills and experience and to ensure their ability to assume the responsibilities and tasks assigned to them. تولي المسؤوليات والمهام المسندة إليهم. Translation:

التأكد من اتاحة التدريب اللازم لجميع الموظفين بما يضمن حسن أدائهم لأعمالهم. Translation: Ensuring that the necessary training is available to all employees to ensure their good performance of their work.

يجوز لمقدمي خدمات الدفع فئة (ب) دمج إدارتي المخاطر والالتزام بإدارة واحدة، على أن تقوم برفع Translation: Payment service providers category (B) may merge the risk and compliance departments into one department, provided that they submit their reports in this case to the audit committee. تقاريرها في هذه الحالة إلى لجنة المراجعة. Translation:

الجمعية العامة لمؤسسة الدفع: Translation: The General Assembly of the Payment Institution:

يتعين على مجلس الإدارة الإفصاح عن كافة الموضوعات التي تؤثر على استدامة أعمال مؤسسة الدفع Translation: The board of directors must disclose all matters that affect the sustainability of the payment institution's business and present them to the General Assembly to express its opinion and vote on them in accordance with the mechanism agreed upon in the articles of association وعرضها على الجمعية العامة لإبداء الرأي فيها والتصويت عليها وفقاً للآلية المتفق عليها بالنظام الأساسي Translation: of the institution, and the institution may use electronic means and various communication systems when holding meetings للمؤسسة، ويجوز للمؤسسة استخدام الوسائل الإلكترونية ونظم الاتصال المختلفة لدى عقد اجتماعات Translation: of the General Assembly. الجمعية العامة. Translation:

يتعين على مؤسسة الدفع الحصول على موافقة مبدئية من البنك المركزي على أي تعديل يُراد إجراؤه في Translation: The payment institution must obtain preliminary approval from the Central Bank for any amendment to be made to the articles of association or the institution's articles of association before submitting it to the General Assembly, and no amendment shall be made عقد التأسيس أو في النظام الأساسي للمؤسسة قبل عرضه على الجمعية العامة، ولا يُعمل بالتعديل إلا بعد Translation: except after obtaining the approval of the General Assembly on it and its adoption by the Board of Directors of the Central Bank. الحصول على موافقة الجمعية العامة عليه واعتماده من مجلس إدارة البنك المركزي. Translation:

اعتماد البدلات والمكافآت والمزايا الأخرى المقررة لأعضاء المجلس، واستثناء من ذلك يكون تحديد Translation: Approving allowances, bonuses and other benefits decided for members of the council, with the exception of determining the bonuses, salaries and allowances of the managing director by a decision of the board of directors. مكافآت ومرتبات وبدلات العضو المنتدب بقرار من مجلس الإدارة. Translation:

مسئوليات مجلس الإدارة: Translation: Responsibilities of the Board of Directors:

يكون مجلس إدارة مؤسسة الدفع مسئولاً عن الإشراف على إدارتها، وكذا متابعة تنفيذ أهدافها من قبل Translation: The board of directors of the payment institution is responsible for supervising its management, as well as monitoring the implementation of its objectives by the senior management, while adhering to the following as a minimum: الإدارة العليا، مع الالتزام بما يلي كحد أدنى: Translation:

اعتماد استراتيجية مؤسسة الدفع وخطة العمل والموازنة التقديرية والسياسات والأهداف الرئيسية Translation: Adopting the payment institution's strategy, work plan, estimated budget, policies, main goals and supervising their implementation and ensuring their dissemination among employees, while ensuring that they are reviewed and updated in a manner والإشراف على تنفيذها والتأكد من نشرها بين العاملين، مع ضمان مراجعتها وتحديثها بشكل Translation: devoted to duty. دوري. Translation:

اعتماد الهيكل التنظيمي وتحديد هيكل الصلاحيات والمسئوليات. Translation: Adopting the organizational structure and determining the structure of powers and responsibilities.

الإشراف الفعال على الإدارة العليا ومتابعة أدائها، بما يشمل الاجتماع دورياً بالإدارة العليا Translation: Effective supervision of senior management and monitoring its performance, including meeting periodically with senior management and internal audit management to review and discuss the policies in place, and follow up on the progress made in وإدارة المراجعة الداخلية لمراجعة ومناقشة السياسات المعمول بها، ومتابعة ما تم إنجازه من Translation: implementing the strategic objectives. تنفيذ الأهداف الاستراتيجية. Translation:

التأكد من تطبيق مبدأ الرقابة الثنائية فيما يخص تقديم خدمات الدفع أو تشغيل نظم الدفع، وكذا Translation: Ensuring that the principle of dual control is applied with regard to the provision of payment services or the operation of payment systems, as well as ensuring that a periodic assessment is made of the efficiency and effectiveness of governance and internal control policies and practices التأكد من إجراء تقييم دوري لمدى كفاءة وفعالية سياسات وممارسات الحوكمة والرقابة الداخلية Translation: and the extent of their compliance with regulatory requirements, and updating them in line with changes in the technological environment ومدى توافقها مع المتطلبات الرقابية، وتحديثها بما يتناسب مع التغيرات في البيئة التكنولوجية Translation: and market conditions. والسوقية. Translation:

على مجلس الإدارة بناءً على توصية لجنة المراجعة ترشيح عدد اثنين من مراقبي الحسابات Translation: Based on the recommendation of the Audit Committee, the Board of Directors shall nominate two auditors for payment system operators and one auditor for payment service providers from among the auditors لمشغلي نظم الدفع ومراقب حسابات واحد لمقدمي خدمات الدفع وذلك من مراقبي الحسابات Translation: registered with the Central Bank, and the company's general assembly shall have the authority to approve the appointment of the auditors المسجلين لدى البنك المركزي، وتختص الجمعية العامة للشركة بإقرار تعيين مراقب الحسابات Translation: and determine their fees, provided that the scope of their work includes the following as a minimum: وتحديد أتعابه على أن يشمل نطاق أعمالهم ما يلي كحد أدني: Translation:

مراجعة التزام مؤسسة الدفع بتطبيق معايير المحاسبة المعمول بها. Translation: Reviewing the payment institution's commitment to applying the accounting standards in force.

مدى كفاية نظام الرقابة الداخلية في مؤسسة الدفع بجميع مستوياته. Translation: The adequacy of the internal control system in the payment institution at all its levels.

أي معايير أو ضوابط رقابية يرى البنك المركزي أن يتحقق مراقبي الحسابات منها. Translation: Any regulatory standards or controls that the Central Bank deems necessary for the auditors to verify.

إبلاغ البنك المركزي مباشرة في الحالات الآتية: Translation: Informing the Central Bank directly in the following cases:

أ. وجود أي معلومات تؤثر على سلامة المركز المالي لمؤسسة الدفع. Translation: A. The existence of any information that affects the financial soundness of the payment institution.

ب. الوقوف على أي أنشطة تؤثر على سلامة وكفاءة وسمعة مؤسسة الدفع. Translation: B. Identifying any activities that affect the safety, efficiency and reputation of the payment institution.

ج. وجود تعارض في المصالح أو أي قصور في نظام الرقابة الداخلية. Translation: C. The existence of a conflict of interest or any deficiency in the internal control system.

الاجتماع مرة على الأقل كل ثلاثة أشهر أو كلما دعت الحاجة إلى ذلك، وللمجلس عقد اجتماعاته Translation: Meeting at least once every three months or whenever the need arises, and the Board may hold its meetings through secure modern technological means of communication and applications, while adhering to the establishment of عن طريق وسائل الاتصال والتطبيقات التكنولوجية الحديثة المؤمنة، مع الالتزام بوضع ضوابط Translation: controls for the use of such means, including the number of times each member is allowed to participate remotely, with لاستخدام تلك الوسائل تشمل عدد المرات المسموح بها للمشاركة عن بعد لكل عضو، مع Translation: the need to keep records of meetings - through the use of a secure recording device - within the institution's records for a period of time ضرورة حفظ تسجيلات الاجتماعات - عن طريق استخدام جهاز تسجيل مؤمن - ضمن سجلات Translation: appropriate in accordance with the institution's policies, legal requirements and regulatory controls in force. المؤسسة لمدة زمنية مناسبة وفقاً لسياسات المؤسسة والمتطلبات القانونية والضوابط الرقابية Translation: المعمول بها. Translation:

لا يجوز أن يتغيب أي من أعضاء المجلس عن أكثر من ٢٥% من اجتماعات المجلس خلال Translation: No member of the Council may be absent from more than 25% of the Council's meetings during the year, otherwise the Chairman of the Council must notify the General Assembly of the payment institution in order to take whatever action it deems العام، وإلا وجب علي رئيس المجلس إخطار الجمعية العامة لمؤسسة الدفع، لكي تتخذ ما تراه Translation: appropriate in this regard. مناسباً بشأن ذلك. Translation:

يجوز لأعضاء مجلس الإدارة تفويض بعضهم البعض في حضور اجتماعات المجلس بحد أقصى Translation: Members of the Board of Directors may delegate each other to attend Council meetings up to a maximum of 25% of the Council's meetings during the year, and attendance through delegation is not considered actual attendance. ٢٥% من اجتماعات المجلس خلال العام، ولا يعد الحضور من خلال التفويض حضوراً فعلياً. Translation:

إدارة أعمال مؤسسة الدفع وأنشطتها والتأكد من الالتزام بالقوانين والتعليمات والمتطلبات الرقابية المعمول Translation: Managing the business of the payment institution and its activities and ensuring compliance with the laws, instructions, and regulatory requirements in force and the policies in place within it. بها والقرارات السارية وكذا سياساتها الداخلية. Translation:

إرساء آليات مناسبة تضمن حصول مجلس الإدارة على كافة المعلومات والمستندات اللازمة بما يضمن Translation: Establishing appropriate mechanisms to ensure that the Board of Directors obtains all the necessary information and documents to ensure the soundness of the decision-making process. سلامة عملية اتخاذ القرارات. Translation:

تشكيل اللجان المنبثقة عن مجلس الإدارة واعتماد ميثاق العمل الخاص بهم. Translation: Forming committees emanating from the Board of Directors and adopting their own code of conduct.

اعتماد القوائم المالية لمؤسسة الدفع بعد موافقة لجنة المراجعة. Translation: Approving the financial statements of the payment institution after the approval of the Audit Committee.

وضع إطار عام للتقييم الدوري لمجلس الإدارة بما يضمن قيام أعضاء المجلس بأداء مهامهم ومسئولياتهم Translation: Developing a general framework for the periodic evaluation of the Board of Directors to ensure that the members of the Board perform their duties and responsibilities efficiently and their commitment to integrity and independence when evaluating and discussing the resolutions. بكفاءة وكذا التزامهم بالنزاهة والاستقلالية عند تقييم ومناقشة القرارات. Translation:

اخطار البنك المركزي بصورة من البيانات والاخطارات التي ترسلها مؤسسة الدفع إلى المساهمين Translation: Notifying the Central Bank with a copy of the statements and notices that the payment institution sends to shareholders to attend the General Assembly, and the Central Bank has the right to send a representative to attend the General Assembly in the cases that لحضور الجمعية العمومية، كما يحق للبنك المركزي إيفاد ممثل عنه لحضور الجمعية في الحالات التي Translation: it decides. يقررها. Translation:

تشكيل مجلس الإدارة: Translation: Formation of the Board of Directors:

يتعين عند تشكيل مجلس إدارة مؤسسة الدفع مراعاة ما يلي: Translation: When forming the Board of Directors of the payment institution, the following must be taken into consideration:

حجم وطبيعة ونطاق عمل مؤسسة الدفع ومدى تعقد أنشطتها. Translation: The size, nature and scope of the payment institution's business and the extent of the complexity of its activities.

تمتع أعضاء المجلس بمختلف المهارات والخبرات اللازمة للقيام بالمسؤوليات الموكلة إليهم وإدارة أعمال Translation: The members of the Council must enjoy the various skills and expertise necessary to carry out the responsibilities entrusted to them and manage the business and activities of the payment institution efficiently. وأنشطة مؤسسة الدفع بالكفاءة المطلوبة. Translation:

قدرة أعضاء المجلس على تخصيص الوقت الكافي للقيام بمهامهم خاصة حال جمع عضو مجلس الإدارة Translation: The ability of the members of the Council to devote sufficient time to carry out their tasks, especially if a member of the Board of Directors combines his membership on the Board of Directors of the payment institution with his membership on the Board of Directors of another entity. بين عضويته بمجلس إدارة مؤسسة الدفع وعضويته بمجلس إدارة كيان أخر. Translation:

تشكيل مجلس الإدارة من عدد مناسب من الأعضاء على نحو يمكنه من الاضطلاع بوظائفه وواجباته بما Translation: The Board of Directors shall be composed of an appropriate number of members in such a way that it can carry out its functions and duties, including the formation of its committees, and independent members may be included by a decision of the Board of Directors, while adhering to the presentation of the decision في ذلك تشكيل لجانه، ويجوز ضم أعضاء مستقلين بقرار من مجلس الإدارة مع الالتزام بعرض القرار Translation: on the first General Assembly for approval, and the member of the Council shall be independent if the following conditions are met: على أول جمعية عامة للاعتماد، ويكون عضو المجلس مستقلاً إذا توافرت لديه الشروط التالية: Translation:

أن يكون من ذوي خبرة ذات صلة بنشاط مؤسسة الدفع. Translation: That he be experienced in the business of the payment institution.

ألا يكون موظفاً بمؤسسة الدفع أو أحد الأطراف المرتبطة بها خلال السنوات الثلاث السابقة. Translation: That he not be an employee of the payment institution or one of its affiliates during the three years prior.

ألا تكون له صلة قرابة بأي من أعضاء المجلس أو الإدارة العليا أو مستشاري مؤسسة الدفع أو Translation: That he not be related to any of the members of the Council, the senior management, or the consultants of the payment institution, or any of its affiliates up to the second degree. أي من الأطراف المرتبطة بهم حتى الدرجة الثانية. Translation:

ألا يكون عضو بمجلس إدارة أياً من الأطراف المرتبطة بمؤسسة الدفع. Translation: That he not be a member of the Board of Directors of any of the parties affiliated with the payment institution.

ألا تكون له أي مصالح تتعارض مع واجباته أو تؤثر في حياديته في المناقشات واتخاذ القرار. Translation: That he not have any interests that conflict with his duties or affect his neutrality in discussions and decision-making.

ألا يتقاضى من مؤسسة الدفع أي راتب أو مبلغ مالي باستثناء ما يتقاضاه مقابل عضويته في Translation: That he not receive from the payment institution any salary or financial amount except what he receives in return for his membership on the Council or its committees. المجلس أو لجانه. Translation:

ألا تتجاوز ملكيته بمفرده أو مع أطرافه المرتبطة بمؤسسة الدفع نسبة 1% من رأس المال Translation: That his ownership alone or with his affiliates of the payment institution not exceed 1% of the capital issued or voting rights. المصدر أو حقوق التصويت. Translation:

ألا يكون شريكاً لمراقب حسابات المؤسسة الخارجي أو موظفاً لديه خلال السنوات الثلاث السابقة. Translation: That he not be a partner of the institution's external auditor or an employee thereof during the three years prior.

ألا تكون قد مضت على عضويته أكثر من ست سنوات متصلة. Translation: That he has not been a member for more than six consecutive years.

أمانة سر المجلس: Translation: Secretariat of the Council:

يتعين على مؤسسة الدفع تحديد مسئول من ذوي الكفاءة يُعهد إليه بمسئولية أمانة سر المجلس، على أن يتولى المهام Translation: The payment institution must appoint a qualified official to be entrusted with the responsibility of the Secretariat of the Council, provided that he assumes the following tasks as a minimum: التالية كحد أدنى: Translation:

الإعداد لاجتماعات المجلس وتحضير جدول الأعمال، مع توفير المعلومات والتفاصيل اللازمة وإرسالها إلى Translation: Preparing for Council meetings and preparing the agenda, while providing the necessary information and details and sending it to the members of the Council sufficiently in advance of the meeting. أعضاء المجلس قبل الاجتماع بوقت كاف. Translation:

توثيق اجتماعات المجلس ولجانه والجمعية العامة وإعداد محاضر تفصيلية بالمناقشات والمداولات وعملية Translation: Documenting the meetings of the Council, its committees, and the General Assembly and preparing detailed minutes of the discussions, deliberations, and the process of voting and the decisions taken, and these minutes and issued decisions are kept and classified in a manner that ensures ease التصويت والقرارات المتخذة، ويتم حفظ هذه المحاضر والقرارات الصادرة وتبويبها بصورة تضمن سهولة Translation: of reference to them and their availability to the Central Bank upon request. الرجوع إليها واتاحتها للبنك المركزي عند الطلب. Translation:

إرسال محاضر الاجتماعات لأعضاء مجلس الإدارة لمراجعتها وتوقيعها، سواء الحاضرين فعلياً أو Translation: Sending the minutes of the meetings to the members of the Board of Directors for their review and signature, whether those present in person or those participating through means of communication. المشاركين عبر وسائل الاتصال. Translation:

متابعة تنفيذ قرارات المجلس في إطار الآلية الموضوعة لهذا الغرض، مع عرض هذا البند في بداية كافة Translation: Following up on the implementation of the Council's resolutions within the framework of the mechanism established for this purpose, with this item being presented at the beginning of all Council meetings. اجتماعات المجلس. Translation:

تقديم محاضر اجتماعات مجلس الإدارة ولجانه بجلساتها التالية لاعتمادها. Translation: Submitting the minutes of the Board of Directors and its committees to the next sessions for approval.

لجان مجلس الإدارة: Translation: Board committees:

يتعين على مجلس إدارة مؤسسة الدفع تشكيل لجنة للمراجعة وأخرى للمخاطر كحد أدنى، ويجوز استثناء مقدمي Translation: The Board of Directors of the payment institution must form an audit committee and another for risks as a minimum, and providers may be exempted payment services category (B) of this in the event that it is impossible to form those committees, and the Board of Directors may form what it deems necessary of committees خدمات الدفع فئة (ب) من ذلك في حال تعذر تشكيل تلك اللجان، كما يحق لمجلس الإدارة تشكيل ما يراه من لجان Translation: other, and the Central Bank may direct the institution towards the formation of additional committees according to the nature and scope of its business and the extent of complexity of its activities. أخرى، وللبنك المركزي توجيه المؤسسة نحو تشكيل لجان إضافية وفقاً لطبيعة ونطاق أعمالها ومدى تعقد أنشطتها. Translation:

لجنة المراجعة Translation: - Audit Committee

تُشكل لجنة المراجعة من ثلاثة من أعضاء مجلس الإدارة غير التنفيذيين يختارهم المجلس، مع ضرورة توافر Translation: The Audit Committee shall be formed from three non-executive members of the Board of Directors chosen by the Council, with the need to provide adequate experience and ensure the necessary balance in the capabilities, knowledge and sufficient expertise in financial matters الخبرة الملائمة وضمان تحقيق التوازن المطلوب في القدرات والمعرفة والدراية الكافية بالموضوعات المالية Translation: and areas of auditing and accounting, provided that the chairman of the committee is not a member of any other committee emanating from the Board of Directors, ومجالات المراجعة والمحاسبة، على ألا يكون رئيس اللجنة عضواً في أي لجنة أخرى منبثقة عن مجلس الإدارة، Translation: and the Committee shall submit its reports to the Board of Directors, and the Council may include in its formation an external member with experience وترفع اللجنة تقاريرها إلى مجلس الإدارة، ويجوز للمجلس أن يضم إلى تشكيلها عضواً خارجياً من ذوي الخبرة Translation: after obtaining the approval of the Governor of the Central Bank. بعد الحصول على موافقة محافظ البنك المركزي. Translation:

تُعقد لجنة المراجعة اجتماعاً كل ثلاثة أشهر على الأقل وللجنة أن تستعين في عملها بمن تراه مناسباً. Translation: The Audit Committee shall meet at least once every three months and the Committee may seek the assistance of whomever it deems appropriate in its work.

يُسند إلى لجنة المراجعة اختصاصات وصلاحيات محددة تشمل بحد أدنى ما يلي: Translation: The Audit Committee shall be assigned specific responsibilities and powers, including as a minimum the following:

أ. مراجعة القوائم المالية قبل عرضها على مجلس الإدارة، مع التأكد من دقة وسلامة السياسات والإجراءات Translation: A. Reviewing the financial statements before submitting them to the Board of Directors, while ensuring the accuracy and soundness of the policies and procedures accounting at the payment institution. المحاسبية بمؤسسة الدفع. Translation:

ب الرقابة والإشراف على أداء كلاً من إدارة المراجعة الداخلية وإدارة الالتزام. Translation: B. Monitoring and supervising the performance of both the Internal Audit Department and the Compliance Department.

ج. إجراء تقييم سنوي لكل من مديري إدارة المراجعة الداخلية والالتزام، ورفع نتائج التقييم لمجلس الإدارة وربطه Translation: C. Conducting an annual evaluation of each of the directors of the Internal Audit and Compliance Departments, and submitting the evaluation results to the Board of Directors and linking it to wages, bonuses and annual increases, as well as submitting recommendations to the Board of Directors regarding the appointment, dismissal or acceptance of the resignation of بالأجور والمكافآت والزيادات السنوية، وكذا رفع التوصيات لمجلس الإدارة بشأن تعيين أو إقالة أو قبول استقالة Translation: any of them. أي منهما. Translation:

د. تقديم المقترحات بشأن ترشيح أو تعيين أو إقالة مراقب الحسابات، وتحديد أتعابه. Translation: D. Submitting proposals regarding the nomination, appointment or dismissal of the auditor and determining his fees.

إرساء التعاون بين كل من الإدارة العليا ومراقب الحسابات، والتأكد من توفير المعلومات اللازمة لمراقب Translation: Establishing cooperation between both the senior management and the auditor, and ensuring that the necessary information is provided to the auditor including all activities of the company. الحسابات بما يشمل كافة أنشطة الشركة. Translation:

و. دراسة الملاحظات الواردة من البنك المركزي ومراقب الحسابات ومتابعة ما تم بشأنها وابلاغها لمجلس الإدارة Translation: F. Studying the observations received from the Central Bank and the auditor and following up on what has been done regarding them and informing the Board of Directors accompanied by the Committee's recommendations. m مصحوبة بتوصيات اللجنة. Translation:

ز. التأكد من قيام مراقب الحسابات بإعداد تقرير يتضمن مدى كفاية نظام الرقابة الداخلية في مؤسسة الدفع، بما Translation: G. Ensuring that the auditor prepares a report that includes the extent of the adequacy of the internal control system in the payment institution, including supports the quality and development of the internal control system. يدعم جودة وتطوير نظام الرقابة الداخلية. Translation:

التأكد من وضع الضوابط اللازمة لضمان سلامة السياسات المحاسبية ودقة التقارير المالية بمؤسسة الدفع. Translation: Ensuring that the necessary controls are in place to ensure the soundness of the accounting policies and the accuracy of the financial reports of the payment institution.

الاتفاق على نطاق المراجعة مع مراقب الحسابات. Translation: Agreeing on the scope of the audit with the auditor.

التأكد من اتخاذ الإجراءات التصحيحية المناسبة لمعالجة أية أوجه قصور في التزام مؤسسة الدفع بالمتطلبات Translation: Ensuring that appropriate corrective measures are taken to address any shortcomings in the payment institution's compliance with the requirements regulatory and internal policies. الرقابية والسياسات الداخلية. Translation:

لجنة المخاطر Translation: - Risk Committee

تُشكل لجنة المخاطر من ثلاثة أعضاء من مجلس الإدارة كحد أدنى، على أن يكون رئيس اللجنة وأغلبية أعضائها من

Tags
governance
payments
operational
aml
infosec