2020-04-24
The Central Bank of the United Arab Emirates issued the Major Acquisitions Regulation to establish a prudential framework for evaluating banks' approaches to significant acquisitions. The rule mandates prior written approval for any acquisition exceeding 5% of total regulatory capital and requires detailed submissions regarding financial impact, risk management, and due diligence. It further imposes strict obligations on boards to implement comprehensive risk policies, enhances due diligence for cross-border transactions, and grants the regulator authority to revoke approvals based on misleading information or failure to meet assessment criteria.
نظــام عمليات االستحواذ الكبرى Major Acquisitions Regulation
1 Table of Contents Page Subject INTRODUCTION 2 OBJECTIVE 2 SCOPE OF APPLICATION 3 3 1 Article (1) Definitions 5 2 Article (2) Approval of Major Acquisitions 6 3 Article (3) Board Responsibility 7 4 Article (4) Provision of Information 7 5 Article (5) Assessment Criteria 8 6 Article (6) Decision on an Application 9 7 Article (7) Notification Requirements 9 8 Article (8) Revocation of Approval 9 9 Article (9) Islamic Banking 9 10 Article (10) Duty to Report to the Central Bank 10 11 Article (11) Enforcement & Sanctions 10 12 Article (12) Interpretation of Regulation 10 13 Article (13) Publication and Application
مقدمــة: :Introduction The Central Bank seeks to promote the effective and efficient development and functioning of the banking system. To this end, it is necessary to regulate and supervise Major Acquisitions proposed and undertaken by banks and banking groups. In introducing this Regulation, the Central Bank intends to ensure that Banks adopt prudent approaches to Major Acquisitions within a Regulatory framework in line with leading international practices. 2018 14 This Regulation is issued pursuant to the powers vested in the Central Bank under the Central Bank Law (Decretal Federal Law No. (14) of 2018). Where this Regulation includes a requirement to provide information or to take certain measures, or to address certain items listed at a minimum, the Central Bank may impose requirements that are additional to the listing provided in the relevant Article. ويقـــع على عاتق مجلس اإلدارة مســـئولية إثبات قيامه بتطبيق منهجــية شاملة لعمليات االستحواذ الكبرى. وتش جيع البنوك على تبني الممارسات الدولية الرائدة التي تتجاوز الحد األدنى لمتطلبات هذا النظــام. The onus is on the Board to demonstrate that it has implemented a comprehensive approach to Major Acquisitions. Banks are encouraged to adopt leading practices that exceed the minimum requirements of the Regulation. الغرض: :Objective The objective of this Regulation to establish a prudential framework for evaluating Banks’ approaches to Major Acquisitions, with a view to: i. Ensuring the soundness of Banks; and و البنوك؛ أوضاع سالمة من التحقق .i ii. المساهمة في تعزيز االستقرار المالي وحمــاية العمــالء األفراد. ii. Contributing to financial stability and the protection of retail customers
3 SCOPE OF APPLICATION: :التطبــيق نطــاق This Regulation applies to all Banks operating in the UAE. Banks established in the UAE with significant group relationships, including Subsidiaries, Affiliates, or international branches, must ensure that the Regulation is adhered to on a solo and group-wide basis. المــادة )1(: تعريفـــات Definitions :)1 (Article Affiliate: An entity that, directly or indirectly, .1 controls, is controlled by, or is under common control with another entity. The term control as used herein shall mean the holding, directly or indirectly, of voting rights in another entity, or of the power to direct or cause the direction of the management of another entity. 1. .2 بنــك: أي شخص اعتباري مر خص بموجب أحكام قانون المصرف المركزي ليمارس، بصورة رئيسية، نشاط أخذ الودائع، وأي أنشطة مالية مرخصة أخرى على النحو المبين في المادة )65( من قانون المصرف المركزي. Bank: Any juridical person licensed in accordance with the provisions of the Central Bank Law, to primarily carry on the activity of taking deposits, and any other Licensed Financial Activities as defined in Article 65 of the Central Bank Law. 2. 3. Board: The Bank’s board of directors. . البنك إدارة مجلس :اإلدارة مجلس .3 .4 المصرف المركزي: مصرف اإلمارات العربية المتحدة المركزي. Central Bank: The Central Bank of the United Arab Emirates. 4. .5 قانون المصرف المركزي: المرسوم بقانون اتحادي رقم )14( لسنة 2018 شأن المصرف المركزي وتنظيم المنشآت واألنشطة المالية، حسبما يتم تعديله أو استبداله من وقت آلخر. Central Bank Law: Decretal Federal Law No. (14) of 2018 regarding the Central Bank & Organisation of Financial Institutions and Activities as amended or replaced from time to time. 5. .6 أنظمة المصرف المركزي: أي نظام، أو قرار، أو تعميم، أو توجيه، أو معيار، أو إشعار يصدر عن المصرف المركزي. Central Bank regulations: Any regulation, resolution, circular, rule, standard or notice issued by the Central Bank. 6. .7 الخدمات المالية اإلسالمية: الخدمات المالية المتوافقة مع أحكام الشريعة اإلسالمية، التي توفرها البنوك اإلسالمية والبنوك التقليدية التي تعرض منتجات بنكية إسالمية )نوافذ إسالمية( Islamic Financial Services: Shari`ah compliant financial services offered by Islamic Banks and Conventional Banks offering Islamic banking products (Islamic Windows). 7.
4 .8 عملية استحواذ كبرى: عملية استحواذ أو استثمار بواسطة بنك، )حيث يجري استحواذ األصول، بما في ذلك األسهم، ولكن باستبعاد الدين، )باستثناء الدين القابل للتحويل(، ويتجاوز مبلغها اإلجمالي )في شخص اعتباري واحد( %5 من إجمالي رأس المال الرقابي، أو يكون قد تم مسبقا اعتبارها عملية استحواذ كبرى من قبل المصرف المركزي. Major Acquisition: An acquisition or investment by a Bank (where assets are being acquired, including shares but not including debt (except convertible debt), the aggregate amount (in one juridical person) of which exceeds 5% of Total Regulatory Capital, or which is deemed in advance by the Central Bank to be a Major Acquisition. 8. .9 االستحواذ باإلخطار: عملية استحواذ أو استثمار بواسطة بنك، )حيث يجري استحواذ األصول، بما في ذلك األسهم ولكن باستبعاد الدين( ويكون مبلغها غير مستو ف لمعايير عمليات االستحواذ الكبرى، ولكنها تتجاوز بالفعل %1 من إجمالي رأس المال الرقابي. Notification Acquisition: An acquisition or investment by a Bank (where assets are being acquired, including shares but not including debt), the amount of which does not meet the criteria for a Major Acquisition, but which does exceed 1% of Total Regulatory Capital. 9. .10 سعر الشــراء: المبلغ اإلجمالي . .amount Gross :Price Purchase 10. Senior Management: The executive :العليا اإلدارة .11 management of the Bank responsible and accountable to the Board for the sound and prudent day-to-day management of the Bank, generally including, but not limited to, the chief executive officer, chief financial officer, chief risk officer, and heads of the compliance and internal audit functions. 11. Subsidiary: an entity (the 'first entity') is a .12 subsidiary of another entity (the ‘second entity’) if the second entity: 12. holds a majority of the voting rights in the )أ first entity; a. is a shareholder of the first entity and has the )ب right to appoint or remove a majority of the board of directors or managers of the first entity; b. is a shareholder of the first entity and .ج controls alone, pursuant to an agreement with other shareholders, a majority of the voting rights in the first entity; c. د( :Or if the first entity is a subsidiary of another entity which is itself subsidiary of the second entity d.
5 .13 رأس المال الرقابي اإلجمالي: إجمالي حقوق الملكية الشق األول من رأس المال األساسي وشق رأس مال األساسي اإلضافي وشق رأس المال الثانوي. 13. Total Regulatory Capital: The sum of a Bank’s Common Equity Tier 1, Additional Tier 1 and Tier 2 capital. المــادة )2( : الموافقة على عمليات االستحواذ الكبرى Acquisitions Major of Approval :)2 (Article .1 ال يجوز ألي بنك مر ًخص االستحواذ على أية مؤسسة تح و أي جزء من أخرى، مهما كان نشاطها، وال يجوز يل التزاماتها إلى شخص آخر، إال بعد الحصول على موافقة مسبقة من المصرف المركزي. A Bank shall not acquire any other institution, regardless of its type of activity, nor transfer any part of its liabilities to another person, without obtaining the Central Bank’s prior approval. 1. .2 يتعي ن على البنك أن يحصل على موافقة كتابية من المصرف المركزي قبل إتمام أي عملية استحواذ كبرى. ويجب تقديم طلب للحصول على موافقة المصرف المركزي وكحد أدنى يجب أن يقدم البنك ما يلي: A Bank must obtain written approval from the Central Bank prior to completing a Major Acquisition. An application for Central Bank approval must provide at a minimum: 2. أ( وصفا تفصيليا وتحليال لعملية االستحواذ الكبرى المقترحة، بما في ذلك المقابل والقيمة المستلمة، والتمويل، والتأثير المستقبلي المتوقع على الوضع المالي، وبيان الدخل، والمتطلبات التحوطية ؛ A detailed description and analysis of the proposed Major Acquisition including the consideration and value received, funding, and projected impact on the financial position, income statement, and prudential requirements; a. ب( التأثير المستقبلي المتوقع على البنك، وعلى نموذج أعمال المجموعة، حسب مقتضى الحال، والبيانات المالية االفتراضية المتوقعة للكيان المتحد، والتأثير المحتمل على الحصة السوقية والديناميكيات التنافسية، وإمكانية وصول العمالء، والمنتجات والخدمات، وملف المخاطر، والحوكمة )بما في ذلك التسلسل اإلداري(، وإدارة المخاطر، والضوابط الداخلية، والتدقيق الداخلي، ونظم المعلومات والموارد البشرية؛ Projected impact on the Bank, and if applicable group business model, pro-forma statements of the combined entity, the potential impact on market share and competitive dynamics, customer access, product and services, risk profile, governance (including reporting lines), risk management, internal controls, internal audit, information systems and human resources; b. ج( تقرير العناية الواجبة والوثائق األخرى ذات الصلة، بما في ذلك الوثائق المقدمة لمجلس اإلدارة كجزء من عملية الموافقة الداخلية للبنك، ويجب على البنوك النظر في إمكانية الحصول على عدم ممانعة من المصرف المركزي قبل الدخول في عملية العناية الواجبة؛ Due diligence report and other relevant documents, including those provided to the Board as part of the Bank’s internal approval process, Banks should consider obtaining Central Bank no objection before entering the due diligence process; c. د( منهجية التقييم التي استخدمت لتقييم عمليات االستحواذ الكبرى؛ The valuation methodology used to price the Major Acquisition; d. هـ( توضيح لكيفية استيفاء عمليات االستحواذ الكبرى للمعايير المنصوص عليها في المادة )5( من هذا النظام؛ An explanation of how the Major Acquisition transaction meets the criteria set out in Article 5 of this Regulation; and e.
6 .3 .4 و( أية معلومات أخرى الزمة لتمكين المصرف المركزي من التوصل إلى قرار مدروس بناء على معطيات ووقائع الطلب. يجب على البنوك في كل األوقات أن تتأكد من أنها ال تحتفظ بأسهم )وديون قابلة للتحويل( في الشركات التجارية بما يتجاوز ٪10 من إجمالي رأس مالها الرقابي. ال ينطبق هذا النظام على شراء شركة تابعة أو شقيقة. وعلى البنوك أن تتقدم بطلب للمصرف المركزي للموافقة على شراء أسهم أي منشأة تجارية، إذا كان ذلك سيفضي إلى أن تلك المنشأة التجارية ستصبح شركة تابعة أو شقيقة. عندما يستحوذ البنك على كيان آخر بالكامل أو يندمج معه، يجوز للمصرف المركزي الموافقة على العملية التي تتجاوز حد الـ .٪10 Any other information necessary to enable the Central Bank to reach an informed decision on the merits of the application. Banks must ensure that at all times they do not hold shares (and convertible debt) in commercial companies beyond a limit of 10% of their Total Regulatory Capital. This Regulation does not apply to the purchase of a Subsidiary or Affiliate. Banks are required to seek Central Bank approval separately for any purchases of a commercial entity’s shares which would result in that commercial entity becoming a Subsidiary or Affiliate of the Bank. Where a Bank is fully acquiring or merging with another entity, the Central Bank may approve the transaction beyond the 10% limit. f. 3. 4. المــادة )3( : مسئوليات مجلس اإلدارة Responsibility Board :)3 (Article .1 يكون مجلس اإلدارة مسئوال عن وضع سياسات وإجراءات مالئمة للتحقق من أن المخاطر المتأصلة في عمليات االستحواذ الكبرى قد تم تحديدها، وفهمها، وتقليلها إلى أقصى حد ممكن. ويتع ين، كحد أدنى، أن تتطلب السياسات اإلجراءات: The Board is responsible for establishing adequate policies and procedures to ensure that the risks inherent in Major Acquisitions are identified, understood and mitigated to the extent possible. At a minimum, policies and procedures must require: 1. a) Approval by the Board; and اإلدارة مجلس من موافقة( أ ب( آليـة لرفـع التقـارير يكون من شأنها أن ت م كن مجلس اإلدارة واإلدارة العليا من مراقبة وإدارة هــذه المخاطــر على أساس مستمر. Reporting that enables the Board and senior management to monitor and manage the risks on an ongoing basis. b) .2 قد تؤدي عمليات االستحواذ أو شراء كامل أو جزء من منشأة، أو أي تغييرات أخرى تطرأ على هيكل البنك أو المجموعة، حسب مقتضى الحال، إلى مخاطر متزايدة على البنك أو المجموعة. ولهذا السبب، يجب أن تتم الموافقة على كافة عمليات االستحواذ الكبرى بواسطة مجلس اإلدارة، وبموجب السياسات المعتمدة بواسطة مجلس اإلدارة في هذا الشأن. ويجب لعناصر المراجعة التي يجريها مجلس اإلدارة عمليات االستحواذ الكبرى أن تتضمن، وال تقتصر على، تقييم : Acquisitions, purchase of all or part of a business, or other changes to Bank or group structure may lead to increased risks for the Bank, or if applicable, group. For this reason, all Major Acquisitions must be approved by the Board, in accordance with the Board-approved policy. Elements of the review by the Board, of a Major Acquisition must include, but are not limited to the assessment of: 2. أ( المخاطر والتأثيرات على رأس مال، ودخل، وسيولة البنك، ووضعه المالي العام، ومدى االمتثال Risks and impacts on the Bank’s capital, income, liquidity, overall financial position a)
7 للمتطلبات التحوطية في ظل مجموعة متنوعة من ا مما ً التصورات، ال سيما مع افتراضات أكثر حذر تكون عليه في الحالة المعتادة. and compliance with prudential requirements under a variety of scenarios, particularly with more pessimistic assumptions than in the baseline case; ب( المخاطر والتأثيرات على إنكشافات ووثائق وخدمات العمالء الحاليين. Risks and impacts on existing customer exposures, documentation and services; b) ج( إلى أي مدى تتوفر لخطوط أعمال البنك، وأقسام إدارة المخاطر، واالمتثال لألنظمة الرقابية والقانونية، وتقنية المعلومات، القدر الكافي من الخبرات، والنظم واألدوات الالزمة لقياس وإدارة المخاطر ذات الصلة. The extent to which the Bank’s business lines, risk management, legal and regulatory compliance and information technology functions have the necessary expertise, systems and other tools to measure and manage the associated risks. c) Article (4): Provision of Information المعلومات توفير :(4 )المـادة .1 للمصرف المركزي أن يحصل، من أي مصدر كان، على أية معلومات، ويجري أي تحقيقات يعتبرها الزمة إلى حد معقول لتقييم طلب موافقة على عملية استحواذ كبرى، ويجوز للمصرف المركزي، لتحقيق هذه الغاية، أن ي عي ن وكيال يعتبره مؤهال على نحو مناسب لذلك الغرض. The Central Bank may require from any source whatsoever, such information and perform such investigation as it considers reasonably necessary to evaluate an application, to which end the Central Bank may appoint an agent deemed suitably qualified by the Central Bank 1. .2 يجب على البنك الذي تكون بحوزته معلومات أو وثائق تتعلق بمراجعة المصرف المركزي، أن يبادر على الفور بتقـــديم تلك المعلومات أو الوثائق للمصــرف المركزي أو وكيله المعتمد. A Bank, which is in possession of information or documentation relevant to a Central Bank review, must present promptly such information or documentation to the Central Bank, or its agent 2. .3 أي شخص يزود المصرف المركزي بمعلومات غير حقيقية، أو احتيالية، أو زائفة، أو مضللة، فيما يتعلق بطلب موافقة على عملية استحواذ كبرى، سيعتبره المصرف المركزي شخصا غير مستو ف لمتطلبات الصالحية والجدارة، ومن ثم ي منع من أن يكون عضوا في اإلدارة العليا أو مجلس إدارة أي بنك. A person who provides the Central Bank with false, fraudulent, fictitious, materially misleading, or materially incorrect information in relation to an application may be determined by the Central Bank not to be a fit and proper person and thus precluded from being a member of the Senior Management or Board of a Bank 3. المـادة )5(: معايير التقييم Criteria Assessment :)5 (Article .1 يجب على البنك أن يثبت بما ي رضي المصرف المركزي أن عملية االستحواذ الكبرى المقترحة لن ت ع رض البنك لمخاطر )تحوطية و/أو حماية مستهلك( ال مبرر لها، أو تعيق اإلشراف الفع ال، أو تعرقل تطبيق إجراءات ظ تصحيحية مستقبلية، بما في ذلك مة الختالل المعالجة المن الوضع المالي للبنك، وأن البنك لديه الوضع المالي والموارد المالية، واإلدارية والتنظيمية الكافية لتنفيذ المعاملة. A Bank must demonstrate to the satisfaction of the Central Bank that the proposed Major Acquisition would not expose the Bank to undue (prudential and/or consumer protection) risks, hinder effective supervision, or the implementation of corrective measures in the future, including an orderly resolution of the bank, and that the Bank has adequate financial, managerial and organizational resources for the transaction. 1.
8 .2 يتعي ن على البنك، عندما تكون عملية االستحواذ الكبرى المقترحة ستجرى بواسطة شركة تابعة أو شقيقة للبنك، أن يثبت بما ي رضي المصرف المركزي أن لديه القدرة على إدارة أية مخاطر قد تنشأ عن عملية االستحواذ الكبرى المقترحة، وأنها لن تع رض البنك ألي مخاطر ال مبرر لها، أو تعيق اإلشراف الفع ال، أو تعرقل تطبيق إجراءات ظ تصحيحية مستقبلية مة الختالل ، بما في ذلك المعالجة المن الوضع المالي للبنك. When the proposed Major Acquisition is to be undertaken by a subsidiary or affiliate of the Bank, the Bank must demonstrate to the satisfaction of the Central Bank that it has the ability to manage any risks arising from the proposed Major Acquisition and that it would not expose the Bank to undue risk, hinder effective supervision, or the implementation of corrective measures in the future, including an orderly resolution of the Bank. 2. .3 سينظر المصرف المركزي في كل طلب بناء على وقائعه ومعطياته الموضوعية، مطبقا المعايير المنصوص عليها في النظام. The Central Bank will consider each application on its own merits, applying the criteria set out in the Regulation 3. .4 عندما تكون عملية االستحواذ الكبرى المقترحة خارج دولة اإلمارات العربية المتحدة، يتعين على البنك تطبيق المزيد من إجراءات العناية الواجبة المعززة، والتي تتضمن التع رف على تفاصيل المخاطر السياسية، واالقتصادية والقانونية للبلد األجنبي ذي الصلة، بما في ذلك أنظمة الدولة، وسمعة السلطات ذات الصلة. كما يجب أن تكون إجراءات العناية الواجبة شاملة بيئة السوق من حيث تطور االقتصاد الكلي وما قد ينجم عنها من تأثيرات الحقة بموجب أحكام المادة 2 )2( والمادة 3 )1( من هذا النظام. When the proposed Major Acquisition is outside the U.A.E., the Central Bank requires more enhanced due diligence to be undertaken by the Bank which includes detailing of the political, economic and legal risks of the overseas jurisdiction in question, including country regulations and related authorities’ reputation. Due diligence should also cover market environment with respect to macroeconomic development, and the subsequent impacts it may have, as per Articles 2(2) and 3(1) of this Regulation. 4. .5 سينظر المصرف المركزي أيضا فيما إذا كانت السلطات الرقابية في البلد المضيف تؤدي واجباتها اإلشرافية على نحو فع ال، وما إذا كان المصرف المركزي قادرا على ممارسة االشراف على أساس مج مع. وقد ال يوافق المصرف المركزي على معاملة ما، إذا كانت قوانين السري ة المصرفية أو أية قوانين أخرى، أو أية عوامل أخرى، سوف تعيق االشراف المج مع الفع ال. The Central Bank will also consider whether the authorities in the host country perform supervision effectively and whether the Central Bank will be able to exercise supervision on a consolidated basis. The Central Bank may not approve a transaction if bank secrecy or other laws, or any other factors, would impair effective consolidated supervision. 5. المـادة )6(: القرار بشأن طلب الموافقة Application An On Decision :)6 (Article .1 للمصرف المركزي أن يوافق على الطلب، سواء بدون شروط، أو بأية شروط يراها ضرورية، أو يرفض الطلب وفي هذه الحالة، سيقوم المصرف المركزي بإبالغ مقدم الطلب بأسباب الرفض. ويتم إخطار البنك بقرار المصرف المركزي خالل الفترة المنصوص عليها في المادة )100( من قانون المصرف المركزي. The Central Bank may approve the application, whether unconditionally or subject to such conditions, as it may deem necessary; or refuse the application, in which event the Central Bank will inform the applicant of the reasons for the refusal. A Bank shall be notified of the Central Bank’s decision within the period set out in Article 100 of the Central Bank Law. 1. .2 لن يتخذ المصرف المركزي قرارا بشأن طلب ما، ما لم يتسلم كافة المعلومات المنصوص عليها في هذا النظام، The Central Bank will not make a decision on an application unless it has received all of the 2.
9 وأية معلومات أخرى قد يقرر المصرف المركزي أنها ضرورية للنظر في الطلب. information specified in this Regulation as well as any other information the Central Bank may determine is necessary for the review. المـادة )7(: متطلبات اإلخطار Requirements Notification :)7 (Article .1 يجب على البنك أن يقدم للمصرف المركزي إخطارا كتابيا بتفاصيل أية عملية استحواذ ينطبق عليها تعريف "االستحواذ باإلخطار"، وذلك خالل ثالثين )30( يوما من إجراء العملية. ويجب أن يغطي اإلخطار، كحد أدنى، وصفا للعملية، واألسس المنطقية إلجرائها، وتفاصيل سلطة الموافقة داخل البنك، وعملية احتساب النسبة المئوية من رأس المال الرقابي، بناء على أحدث بيانات مالية مدققة. A Bank must make a written notification to the Central Bank, detailing any acquisition which meets the definition of a Notification Acquisition within thirty (30) days after the transaction has been made. At a minimum the notification should cover, a description of the transaction, the rationale, details of the approval authority within the bank and the calculation of the percentage of Total Regulatory Capital based on the most recent audited financial statements. 1. Article (8): Revocation of Approval الموافقــة إلغـــاء :(8 )المـادة .1 إذا قرر المصرف المركزي الموافقة على عملية استحواذ كبرى بناء على طلب يحتوي على معلومات غير حقيقية، أو احتيالية أو زائفة، أو مضللة أو غير صحيحة، فيجوز له أن يسحب موافقته، ويرفض الطلب، أو يعد ل موافقته من خالل فرض شرط أو عدة شروط، أو يطلب الغاء العملية . Should the Central Bank determine that it had approved a Major Acquisition based on an application containing false, fraudulent, fictitious, or in any other way materially misleading or incorrect information, the Central Bank may withdraw its approval and reject the application, or modify its approval through the imposition of one or more conditions, or require the reversal of the transaction. 1. المـادة )9(: الصيرفة اإلسالمية Banking Islamic :)9 (Article .1 يتعي ن على البنوك التي تقدم خدمات مالية إسالمية أن تتحقق من أن أية عمليات استحواذ كبرى تقوم بها، وتقع تحت نطاق هذا النظام، أن يتم تنفيذها بموجب أحكام ومبادئ الشريعة اإلسالمية وبناء على قرارات/ فتاوى صادرة عن أي هيئة شرعية عليا ذات صلة. Banks offering Islamic Financial Services must ensure that any Major Transactions they undertake which fall under the scope of this regulation are done so in accordance with the principles of Islamic Shari’ah and any relevant Higher Shari’ah Authority resolutions/fatwas. 1. Article (10): Duty to Report to the Central المركزي للمصرف التقارير رفع وجوب :(10 )المـادة Bank .1 يلتزم البنك بتزويد المصرف المركزي بالمعلومات المنصوص عليها في هذا النظام، وأية معلومــات أخـــرى قد يطلبها المصرف المـــركزي. A Bank must provide the Central Bank with such information as is prescribed in this Regulation or may be required by the Central Bank. 1. .2 يجب على البنك أن يخطر المصرف المركزي على الفور إذ اصبح على علم بأية معلومات جديدة أو إضافية، يكون لها تأثير جوهري على عملية االستحواذ الكبرى المقترحة. A Bank must immediately notify the Central Bank when it becomes aware of any new or additional information, which has a material impact on a proposed Major Acquisition. 2.
10 المـادة )11(: التنفيذ والجزاءات Sanctions & Enforcement :)11 (Article .1 أية مخـالفة ألحكام هذا النظـــام وأية معايير مصاحبة له قد تخضع إلى إجــــراءات رقابية وجــزاءات إدارية ومـــالية قد يراها المصـــرف المركزي مالئمة. Violation of any provision of this Regulation and any accompanying Standards may be subject to supervisory action and administrative & financial sanctions as deemed appropriate by the Central Bank. 1. .2 قد تتضمن اإلجراءات الرقابية والجزاءات اإلدارية والمالية بواسطة المصرف المركزي سحب أو استبدال، أو تقييد صالحيات اإلدارة العليا، أو أعضاء مجلس اإلدارة، أو تعيين إدارة مؤقتة للبنك، أو فرض غرامات أو حظر أفراد من العمل في القطاع المصرفي بدولة اإلمارات العربية المتحدة. Supervisory action and administrative & financial sanctions by the Central Bank may include withdrawing, replacing or restricting the powers of Senior Management or members of the Board, providing for the interim management of the Bank, imposition of fines or barring individuals from the UAE banking sector. 2. Article (12): Interpretation of Regulation النظــام تفســير :(12 )المـادة .1 تكون إدارة تطوير األنظمة الرقابية بالمصرف المركزي هي المرجع في تفسير أحكــام هـذا النظـام. The Regulatory Development Division of the Central Bank shall be the reference for interpretation of the provisions of this Regulation. 1. المـادة )13(: النشر والتطبيق Application & Publication :)13 (Article .1 ينشر هذا النظام في الجريدة الرسمية باللغتين العربية واإلنجليزية، ويكون ساري المفعول عقب مرور شهر واحد )1( من تاريخ نشره. This Regulation shall be published in the Official Gazette in both Arabic and English and shall come into effect one (1) month from the date of its publication. 1. مبارك راشد المنصوري محافظ مصرف اإلمارات العربية المتحدة المركزي Mubarak Rashed Al Mansoori Governor of the Central Bank of the UAE