2025-09-01
The Central Bank of Egypt (CBE) has issued updated regulatory controls for exchange companies regarding anti-money laundering (AML), counter-terrorism financing (CTF), and counter-proliferation financing (CPF). The circular cancels the previous regulatory controls issued in 2008 and introduces new, updated measures, including enhanced due diligence, risk assessment, and reporting requirements. Exchange companies are granted a six-month grace period to comply with the new controls and are required to ensure ongoing training and compliance with the updated measures.
القاهرة في: ١ سبتمبر ٢٠٢٥ Cairo, September 1, 2025
السيد الأستاذ / رئيس مجلس الإدارة Dear Professor/Chairman of the Board of Directors,
شركة Company
تحية طيبة وبعد Greetings,
بالإشارة إلى الضوابط الرقابية لشركات الصرافة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإ رهاب With reference to the regulatory controls for exchange companies regarding combating money laundering and financing of terrorism,
الصادرة بموجب قرار مجلس إدارة البنك المركزي الصادر بتاريخ ۲۹ یولیه ۲۰۰۸، وإلى التعديلات Issued under the decision of the Board of Directors of the Central Bank issued on July 29, 2008, and to the amendments
التشريعية ذات الصلة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، الأمر الذي تطلب إصدار ضوابط رقابية Legislative related to combating money laundering and financing terrorism, which required the issuance of regulatory controls
محدثة لشركات الصرافة في هذا الشأن، فقد وافق مجلس إدارة البنك المركزي المصري بجلسته المنعقدة Updated for exchange companies in this regard, the Board of Directors of the Central Bank of Egypt approved in its meeting held
في ٢٧ أغسطس ۲۰۲٥ على القرار التالي: On August 27, 2025, the following decision:
١- الغاء الضوابط الرقابية لشركات الصرافة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب الصادرة 1- Canceling the regulatory controls for exchange companies regarding combating money laundering and financing terrorism issued
بموجب قرار مجلس إدارة البنك المركزي الصادر بتاريخ ٢٩ يوليه ۲۰۰۸. Pursuant to the decision of the Board of Directors of the Central Bank issued on July 29, 2008.
٢ - إصدار الضوابط الرقابية المرفقة لشركات الصرافة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب 2 - Issuing the attached regulatory controls for exchange companies regarding combating money laundering and financing terrorism
وتمويل انتشار التسلح. And financing the proliferation of arms.
وقد تم نشر التعليمات المذكورة على الموقع الالكتروني للبنك المركزي ويمكنكم الاطلاع عليها من خلال The aforementioned instructions have been published on the Central Bank's website and you can view them through
رابط الخطابات الدورية: Periodic letters link:
https://www.cbe.org.eg/ar/laws-regulations/regulations/circulars
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام،، Accept our sincere appreciation,
حسن عبدالله Hassan Abdullah
بالمهورية مصر العربية In the Arab Republic of Egypt البنك المركزي المصري The Central Bank of Egypt CENTRAL BANK OF EGYPT CENTRAL BANK OF EGYPT
الضوابط الرقابية لشركات الصرافة بشأن Regulatory controls for exchange companies regarding مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار التسلح Combating money laundering, financing terrorism, and financing the proliferation of arms.
1
البنك المركزي المصري The Central Bank of Egypt CENTRAL BANK OF EGYPT CENTRAL BANK OF EGYPT
جدول المحتويات Table of Contents مقدمة Introduction التعريفات. Definitions. نطاق سريان الضوابط. Scope of the controls. 1 - الحوكمة. 1 - Governance.
۱۰ - المؤشرات الاسترشادية للتعرف على العمليات التي يُشتبه في أنها تتضمن غسل أموال أو تمويل إرهاب ..١٥ 10 - Guiding indicators to identify operations suspected of involving money laundering or terrorist financing .. 15 ۱-۱۰ مؤشرات التعرف على العمليات التي يشتبه في أنها تتضمن غسل الأموال... 1-10 Indicators to identify operations suspected of involving money laundering... ۲-۱۰ مؤشرات التعرف على العمليات التي يشتبه في أنها تتضمن تمويل الإرهاب. 2-10 Indicators to identify operations suspected of involving terrorist financing.
2 .......... ملحق .......... Annex
البنك المركزي المصري The Central Bank of Egypt CENTRAL BANK OF EGYPT CENTRAL BANK OF EGYPT مقدمة Introduction تمثل هذه الضوابط الحد الأدنى الذي ينبغي على شركات الصرافة الالتزام به، إلى جانب إجراءات العناية الواجبة These controls represent the minimum that exchange companies must adhere to, in addition to due diligence procedures
بعملاء شركات الصرافة والجهات الأخرى المرخص لها بالتعامل في النقد الأجنبي الصادرة عن وحدة مكافحة غسل With customers of exchange companies and other parties licensed to deal in foreign currency issued by the Anti-Money Laundering Unit
الأموال وتمويل الإرهاب في فبراير ۲۰۲۰ ، إذ ينبغي على شركات الصرافة وضع تدابير إضافية ملائمة بما يتناسب And financing terrorism in February 2020, as exchange companies should put in place appropriate additional measures in proportion
مع نتائج تقييم المخاطر الخاصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب المعتمد لديها. With the results of the risk assessment for combating money laundering and financing terrorism approved by it.
هذا، وقد تم إعداد هذه الضوابط بما يتوافق مع التطورات في البيئة التشريعية والرقابية وبما يتماشى مع التعديلات These controls have been prepared in line with developments in the legislative and regulatory environment and in line with amendments
على قانون مكافحة غسل الأموال الصادر بالقانون رقم ۸۰ لسنة ۲۰۰۲ وتعديلاته، ولائحته التنفيذية الصادرة بقرار To the Anti-Money Laundering Law issued by Law No. 80 of 2002 and its amendments, and its executive regulations issued by a decision
رئيس مجلس الوزراء رقم ٩٥١ لسنة ٢٠٠٣ وتعديلاتها، بالإضافة إلى قانون البنك المركزي والجهاز المصرفي Of the Prime Minister No. 951 of 2003 and its amendments, in addition to the Central Bank Law and the banking apparatus
الصادر بالقانون رقم ١٩٤ لسنة ۲۰۲۰ والقوانين الأخرى ذات الصلة، إلى جانب التعديلات التي تمت على إجراءات Issued by Law No. 194 of 2020 and other related laws, in addition to the amendments made to the procedures
العناية الواجبة سالفة الذكر والمشار إليها فيما بعد بإجراءات العناية الواجبة، كما تأتي هذه الضوابط في إطار سعي Due diligence mentioned above and referred to later as due diligence procedures, these controls also come within the framework of the endeavor
البنك المركزي لمواكبة المستجدات بالمعايير الدولية في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار The Central Bank to keep pace with developments in international standards in the field of combating money laundering, financing terrorism and financing the proliferation
التسلح واتباع أفضل الممارسات الدولية في هذا المجال فضلاً عن ترسيخ ما هو قائم بالفعل في الممارسات العملية. Of armaments and following the best international practices in this field, as well as consolidating what already exists in practical practices.
3
البنك المركزي المصري The Central Bank of Egypt CENTRAL BANK OF EGYPT CENTRAL BANK OF EGYPT التعريفات Definitions يُقصد في تطبيق أحكام هذه القواعد بالكلمات والعبارات التالية المعنى المبين قرين كل منها: The following words and phrases in the application of the provisions of these rules mean the meaning indicated next to each:
الوحدة: Unit:
العميل: Client:
المستفيد الحقيقي: Beneficial owner:
المسئولون الرئيسيون Senior officials
المخاطر الكامنة Inherent Risk Inherent Risk المخاطر المتبقية Residual Risk Residual Risk وحدة مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب المنشأة بالبنك المركزي المصري بموجب The Anti-Money Laundering and Terrorism Financing Unit established at the Central Bank of Egypt pursuant to
قانون مكافحة غسل الأموال وتعديلاته. Anti-Money Laundering Law and its amendments.
كل شخص طبيعي أو اعتباري أو ترتيب قانوني يتلقى خدمة من شركة الصراف ة. Every natural or legal person or legal arrangement that receives a service from an exchange company.
الشخص الطبيعي الذي تؤول له فعلياً ملكية العميل أو السيطرة عليه أو الشخص الطبيعي The natural person who actually owns or controls the client or the natural person
الذي يتم تنفيذ عملية نيابةً عنه بما في ذلك الأشخاص الذين يمارسون بالفعل سيطرة فعالة Who is carrying out an operation on his behalf, including persons who actually exercise effective control
على العميل سواء كان العميل شخصاً اعتبارياً أو ترتيباً قانونياً. On the client, whether the client is a legal person or a legal arrangement.
رؤساء وأعضاء مجالس إدارات شركات الصرافة والمديرون التنفيذيون المسئولون عن Heads and members of boards of directors of exchange companies and executive directors responsible for
الأنشطة الرئيسية والرقابية. Main and regulatory activities.
مستوى المخاطر دون الأخذ في الاعتبار أي من الضوابط الرقابية أو إجراءات المعالجة The level of risk without taking into account any of the regulatory controls or treatment measures
المنفذة من قبل شركة الصرافة وتتكون من عنصرين: التأثير واحتمالية الحدوث. Implemented by the exchange company and consists of two elements: impact and probability of occurrence.
المخاطر التي قد تتعرض لها شركة الصرافة بعد تنفيذ الضوابط الرقابية أو إجراءات The risks that the exchange company may be exposed to after the implementation of regulatory controls or measures
الحد من المخاطر الكامنة. Reducing inherent risks.
تمويل انتشار التسلح Financing the proliferation of armaments يقصد به تمویل انتشار أسلحة الدمار الشامل. It is intended to finance the proliferation of weapons of mass destruction.
4
البنك المركزي المصري The Central Bank of Egypt CENTRAL BANK OF EGYPT CENTRAL BANK OF EGYPT نطاق سريان الضوابط Scope of the controls تسري هذه الضوابط على كافة شركات الصرافة العاملة بجمهورية مصر العربية. These controls apply to all exchange companies operating in the Arab Republic of Egypt. 1- الحوكمة 1- Governance ١-١ ينبغي أن يكون لدى الشركة إطار حوكمة واضح لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار 1-1 The company should have a clear governance framework to combat money laundering, financing terrorism, and financing proliferation
التسلح مبنى على المنهج القائم على المخاطر، وأن يتضمن تحديد الصلاحيات والمسؤوليات المتعلقة بهذا، Of armaments based on the risk-based approach, and include defining the powers and responsibilities related to this,
والتأكد من فهمها جيداً وتطبيقها بشكل سليم من قبل جميع العاملين بالشركة بما يشمل جميع المستويات And ensuring that it is well understood and properly implemented by all employees of the company, including all levels
الإدارية، ووضع المعايير التي تكفل تطبيقها، وذلك استناداً للبند رقم (٦) من رابعاً من التعليمات الصادرة Administrative, and setting standards that ensure its implementation, based on item (6) of the fourth of the instructions issued
من البنك المركزي بشأن قواعد الترخيص والرقابة والإشراف على شركات الصرافة. By the Central Bank regarding the rules of licensing, control and supervision of exchange companies.
١-٢ يقع على عاتق مجلس إدارة الشركة مسئولية ضمان الالتزام بمتطلبات مكافحة غسل الأموال وتمويل 1-2 The company's board of directors is responsible for ensuring compliance with the requirements of combating money laundering and financing
الإرهاب وتمويل انتشار التسلح بالإضافة إلى توثيق دوره ومسئولياته في هذا الشأن، وذلك على النحو Terrorism and financing the proliferation of arms in addition to documenting its role and responsibilities in this regard, as follows:
التالي: The following:
۱-۲-۱ اعتماد السياسات الخاصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار التسلح والتي 1-2-1 Adopting special policies to combat money laundering, financing terrorism, and financing the proliferation of arms, which
تتضمن على سبيل المثال إجراءات العمل الآلية للتحقق من نظم الرقابة الداخلية وقدرتها على Include, for example, automated work procedures to verify the internal control systems and their ability to
اكتشاف عمليات الاشتباه والعمليات غير العادية، وآلية فحص العمليات غير العادية. Detect suspicious transactions and unusual transactions, and a mechanism for examining unusual transactions.
۲-۲-۱ اعتماد التقارير الرقابية الدورية المعدة في شأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل 2-2-1 Adopting the periodic regulatory reports prepared regarding combating money laundering, financing terrorism and financing
انتشار التسلح والمعروضة من قبل لجنة المراجعة الداخلية والمخاطر. The proliferation of arms and presented by the Internal Audit and Risk Committee.
١-٢-٣ ضمان أن يتم تقييم مخاطر غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار التسلح بشكل دقيق وشامل 1-2-3 Ensuring that the risks of money laundering, financing terrorism and financing the proliferation of arms are assessed accurately and comprehensively
بهدف وضع السياسات المناسبة لإدارة تلك المخاطر. With the aim of developing appropriate policies to manage those risks.
١-٢-٤ اعتماد المستوى المقبول لمخاطر غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار التسلح على مستوى 1-2-4 Adopting the acceptable level of risks of money laundering, financing terrorism, and financing the proliferation of arms at the level
الشركة ككل ومتابعة الالتزام به على أن تتم مراجعته وفقا للدورية التي يحددها مجلس الإدارة. Of the company as a whole and follow up on compliance with it, provided that it is reviewed in accordance with the periodicity determined by the Board of Directors.
١-٢-٥ التحقق من الدعم المستمر لمسئول/ إدارة الالتزام، ويتعين على الشركة توفير الأنظمة الإلكترونية 1-2-5 Verify the continued support of the Compliance Officer / Department, and the company must provide electronic systems
والأدوات الملائمة، فضلاً عن التأكد من التمتع بالاستقلالية اللازمة وما يكفل الحفاظ على سرية And appropriate tools, in addition to ensuring the enjoyment of the necessary independence and ensuring the preservation of confidentiality
المعلومات الخاصة بتقارير العمليات غير العادية وتقارير الاشتباه، وفي حالة انشاء إدارة مستقلة Private information on unusual transaction reports and suspicious transaction reports, and in the event that an independent department is established
يتعين تزويدها بما يكفي من الموارد البشرية والكوادر المؤهلة والمدربة. It must be provided with sufficient human resources and qualified and trained cadres.
١-٢-٦ ضمان وجود آليات مناسبة للمراجعة الداخلية، عملاً على التحقق من فعالية السياسات والإجراءات 1-2-6 Ensuring the existence of appropriate internal review mechanisms, in order to verify the effectiveness of the policies and procedures
والضوابط الداخلية المعتمدة لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار التسلح وذلك And internal controls approved to combat money laundering, financing terrorism, and financing the proliferation of arms, and that
بعد العرض على لجنة المراجعة الداخلية والمخاطر. After being presented to the Internal Audit and Risk Committee.
5
البنك المركزي المصري The Central Bank of Egypt CENTRAL BANK OF EGYPT CENTRAL BANK OF EGYPT
الإرهاب، ويتم الحصول على موافقة البنك المركزي المصري عند تعيينه. Terrorism, and the approval of the Central Bank of Egypt is obtained upon his appointment.
۲-۱-۲ تحديد من ينوب عن المدير المسئول عن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب أثناء غيابه. 2-1-2 Determining who will act on behalf of the manager responsible for combating money laundering and financing terrorism during his absence.
٢ - ١ - ٣ إخطار البنك المركزي والوحدة ببيانات الاتصال الخاصة بالمدير المسئول ومن ينوب عنه، خلال 2 - 1 - 3 Notifying the Central Bank and the Unit of the contact information of the Responsible Manager and his Deputy, within
ثلاثة أيام ويشمل ذلك تحديث تلك البيانات في حالة تغييرها، أو انهاء الخدمة أو الاستقالة أو نقل أياً Three days and this includes updating this data in the event of a change, termination of service, resignation, or transfer of any
منهما. Of them.
۲-۲ معايير تحديد المدير المسئول ومن ينوب عنه 2-2 Criteria for determining the Responsible Manager and his Deputy ٢-٢-١ أن يكونا ذوي مستوى وظيفي عالي. 2-2-1 They must be of a high functional level. ۲-۲-۲ توافر المؤهلات العلمية المناسبة والخبرة العملية الكافية للقيام بالمهام بشكل جيد وفعال. 2-2-2 The availability of appropriate academic qualifications and sufficient practical experience to perform tasks well and effectively. ٢- ٢-٣ الدراية الكافية بالمعايير الدولية والتشريعات والتعليمات المحلية ذات الصلة. 2-2-3 Sufficient knowledge of international standards, legislation and related local instructions. ٢-٢-٤- التمتع بالنزاهة وحسن السمعة. 2-2-4- Enjoying integrity and a good reputation. ٢ - ٢ - ٥ موافقة لجنة المراجعة الداخلية والمخاطر ومجلس إدارة الشركة على المدير المسئول عن مكافحة 2 - 2 - 5 Approval of the Internal Audit and Risk Committee and the Company's Board of Directors on the Manager responsible for combating
غسل الأموال وتمويل الإرهاب ومن ينوب عنه قبل التقدم للحصول على موافقة البنك المركزي Money laundering, financing terrorism and his Deputy before applying for the approval of the Central Bank
المصري. Egyptian.
۲- استقلالية وصلاحيات المدير المسئول أو من ينوب عنه 2- Independence and powers of the Responsible Manager or his Deputy يتعين على الشركة أن تهيئ للمدير المسئول عن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب أو من ينوب عنه ما The company must provide the manager responsible for combating money laundering and financing terrorism or his deputy with what
يُمكنه من مباشرة اختصاصاته باستقلالية، وذلك وفقاً لأحكام المادة رقم (۳۷) من اللائحة التنفيذية لقانون مكافحة Enables him to exercise his powers independently, in accordance with the provisions of Article (37) of the Executive Regulations of the Anti-Money
غسل الأموال، بالإضافة إلى أن يكون له الحق في الحصول على كافة المعلومات والاطلاع على كافة السجلات Laundering Law, in addition to having the right to obtain all information and access to all records
أو المستندات التي يراها لازمة دون أي قيود وفي الوقت المناسب لمباشرة مهامه، على أن يتم تقييم أداء المدير Or documents that he deems necessary without any restrictions and in a timely manner to perform his duties, provided that the performance of the manager is evaluated
المسئول من قبل لجنة المراجعة الداخلية والمخاطر. Responsible by the Internal Audit and Risk Committee.
٢ - ٤ مهام المدير المسئول 2 - 4 Responsibilities of the Responsible Manager يجب أن تتضمن مهام المدير المسئول عن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب ما تم النص عليه بالمادة The responsibilities of the manager responsible for combating money laundering and financing terrorism must include what is stipulated in the article
(٣٦) من اللائحة التنفيذية لقانون مكافحة غسل الأموال، بالإضافة إلى ما يلي كحد أدنى: (36) of the executive regulations of the Anti-Money Laundering Law, in addition to the following as a minimum:
٢-٤-١ إعداد وتطوير سياسة الشركة في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار 2-4-1 Preparing and developing the company's policy in the field of combating money laundering, financing terrorism and financing proliferation
التسلح، والنظم والإجراءات المتبعة، مع العمل على مراجعة تلك السياسة وتحديثها مرة على الأقل Of armaments, and the systems and procedures followed, while working to review and update this policy at least once
6
البنك المركزي المصري The Central Bank of Egypt CENTRAL BANK OF EGYPT CENTRAL BANK OF EGYPT كل عامين ومتي استدعي الأمر ذلك وفقاً لنتائج عملية تقييم المخاطر بهدف زيادة فعاليتها وكفاءتها، Every two years and whenever the matter calls for it, according to the results of the risk assessment process, in order to increase its effectiveness and efficiency,
ومواكبتها للمستجدات المحلية والعالمية. And keeping pace with local and global developments.
٢-٤-٢ فحص العمليات غير العادية التي تتيحها له الأنظمة الداخلية للشركة، بما يشمل التحقق من مصدر 2-4-2 Examining unusual transactions that the company's internal systems allow him, including verifying the source of
الأموال والغرض من العملية، بالإضافة الي الاحتفاظ بما يثبت عملية الفحص والمراجعة وكافة Funds and the purpose of the transaction, in addition to keeping proof of the examination and review process and all
البيانات والمعلومات المتعلقة بها. Data and information related to it.
٢-٤-٣ فحص العمليات المشتبه فيها التي ترد إليه من العاملين مشفوعة بالأسباب المبررة لها، أو التي ترد 2-4-3 Examining suspicious transactions that are received by him from employees accompanied by the reasons justifying them, or that are received
إليه من أية جهة أخرى. To him from any other party.
٢ - ٤ - ٤ فحص كافة العمليات التي تخص العاملين بالشركة. 2 - 4 - 4 Examining all transactions relating to the company's employees.
٢ - ٤ - ٥ إخطار البنك المركزي والوحدة فوراً بالبيانات المتوفرة بشأن العمليات التي يتم محاولة القيام بها من 2 - 4 - 5 Notifying the Central Bank and the Unit immediately of the available data on the transactions that are being attempted from
قبل الأشخاص والكيانات المدرجة على قوائم مجلس الأمن أو قائمتي الكيانات الإرهابية والإرهابيين By the persons and entities listed on the Security Council lists or the two lists of terrorist entities and terrorists
المحلية، وكذا أية إجراءات أخرى يتم اتخاذها، وفقاً للنصوص الملزمة في هذا الشأن. Local, as well as any other measures taken, in accordance with the binding texts in this regard.
٢-٤-٦ موافاة البنك المركزي بالتقارير الدورية المطلوبة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب 2-4-6 Providing the Central Bank with the required periodic reports on combating money laundering and financing terrorism
وتمويل انتشار التسلح، فضلاً عن الاستجابة للطلبات الواردة منه بشأن البيانات، والمعلومات، And financing the proliferation of armaments, as well as responding to requests received from him regarding data, information,
والاحصائيات والمستندات خلال الفترة الزمنية المحددة. Statistics and documents during the specified time period.
٢-٤-٧ متابعة تنفيذ التعليمات وتطبيقها وفقاً للسياسات الداخلية للشركة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل 2-4-7 Following up on the implementation of instructions and applying them in accordance with the company's internal policies regarding combating money laundering and financing
الإرهاب وتمويل انتشار التسلح. Terrorism and financing the proliferation of armaments.
٢-٤-٨ رفع تقارير بشأن جهود مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار التسلح بصورة ربع 2-4-8 Submitting reports on efforts to combat money laundering, financing terrorism and financing the proliferation of arms on a quarterly basis
سنوية كحد أدنى أو فور تعرض الشركة لأية مخاطر مؤثرة إلى لجنة المراجعة الداخلية والمخاطر، At a minimum or as soon as the company is exposed to any significant risks to the Internal Audit and Risk Committee,
على أن تشمل المخاطر التي تواجهها الشركة ودرجاتها والإجراءات اللازمة للحد منها متضمنة كحد Provided that it includes the risks faced by the company, their degrees and the measures necessary to reduce them, including as a minimum:
أدني ما يلي: The following:
٢-٤-٨-١- نتائج تقييم المخاطر، تنفيذ خطة التدريب، نتائج أعمال الإشراف الميداني والمكتبي، 2-4-8-1- Results of the risk assessment, implementation of the training plan, results of field and desk supervision work,
الاستثناءات عن السياسات وإجراءات العمل ذات الصلة وأيه أحداث مستجدة ... إلخ). Exceptions to policies and work procedures related to any new developments ... etc).
٢ - ٤ - ٨-٢ إحصائيات عن إنذارات القوائم السلبية متضمنة قوائم مجلس الأمن وقائمتي الكيانات 2 - 4 - 8 - 2 Statistics on warnings of negative lists, including the lists of the Security Council and the two lists of entities
الإرهابية والإرهابيين المحلية مع التأكد من تحديثها بصفة دورية، وتقارير العمليات غير Local terrorists and terrorists, ensuring that it is updated periodically, and reports of unusual transactions are
العادية، وحالات الاشتباه، والتقارير التي تم حفظها، وعدد وفئات العملاء المصنفين ضمن Ordinary, suspicious cases, and reports that have been saved, and the number and categories of customers classified within
فئة المخاطر المرتفعة. High-risk category.
7
البنك المركزي المصري The Central Bank of Egypt CENTRAL BANK OF EGYPT CENTRAL BANK OF EGYPT ٢ - ٤-٨-٣ الإجراءات التصحيحية لمعالجة أوجه القصور الناتجة عن عمليات المراجعة، والملاحظات 2 - 4 - 8 - 3 Corrective actions to address the shortcomings resulting from the audit operations, and the observations
الواردة بتقرير تفتيش أو تقييم البنك المركزي في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل Contained in the inspection or evaluation report of the Central Bank in the field of combating money laundering and financing
الإرهاب وتمويل انتشار التسلح محددة بالتواريخ المستهدفة لتنفيذ تلك الإجراءات. Terrorism and financing the proliferation of arms specified with the target dates for implementing those procedures.
٢-٤-٨-٤ التطورات والتحديثات في متطلبات مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار 2-4-8-4 Developments and updates in the requirements of combating money laundering, financing terrorism and financing the proliferation
التسلح. Of armaments.
٢-٤-٨-٥ محددات وأنماط العمليات غير العادية وتحديثاتها. 2-4-8-5 Definitions and patterns of unusual transactions and their updates.
٢-٤-٩ التأكد من قيام المدير المسئول عن فرع الشركة بأداء الأعمال والمسئوليات الموكلة إليه فيما يخص 2-4-9 Ensuring that the manager responsible for the company's branch performs the tasks and responsibilities assigned to him with regard to
مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار التسلح وفقاً للسياسات المعتمدة من مجلس Combating money laundering, financing terrorism and financing the proliferation of arms in accordance with the policies approved by the Board
إدارة الشركة، على أن يتم مراعاة ما يلي: Of directors, taking into account the following:
٢ - ٤ - ٩-١ ألا يتعارض اسناد تلك الأعمال والمسئوليات مع وظيفته الحالية، مع تمتعه بالكفاءة 2 - 4 - 9 - 1 Assigning these tasks and responsibilities should not conflict with his current position, with his competence
والمؤهلات المناسبة التي تمكنه من القيام بذلك. And the appropriate qualifications that enable him to do so.
٢ - ٤ - ٩-٢ اشتراك المدير المسئول عن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب بالشركة في التقييم 2 - 4 - 9 - 2 Participation of the manager responsible for combating money laundering and financing terrorism in the company in the evaluation
السنوي للأداء الخاص به فيما يخص أداؤه للمهام والمسئوليات في مجال مكافحة غسل Annual for his performance in terms of his performance of tasks and responsibilities in the field of combating money laundering
الأموال وتمويل الإرهاب. Funds and financing terrorism.
٢ - ٤ - ١٠ وضع خطة سنوية للإشراف العام مكتبياً وميدانياً على جميع الفروع وفقاً لما ورد باللائحة التنفيذية 2 - 4 - 10 Developing an annual plan for general oversight, office and field, of all branches in accordance with the provisions of the executive regulations
لقانون مكافحة غسل الأموال، والإشراف على تنفيذها وعرض نتائجها بشكل دوري على لجنة To the Anti-Money Laundering Law, supervising its implementation and presenting its results periodically to the committee
المراجعة الداخلية والمخاطر ومجلس الإدارة. Internal Audit and Risk Management and Board of Directors.
٢ - ٤ - ١١ التأكد من فعالية أنظمة الشركة للقيام بما يلي: 2 - 4 - 11 Ensuring the effectiveness of the company's systems to do the following:
٢ - ٤ - ١١-١ تحديد العمليات غير العادية أو استخراج تقارير لمراقبة العمليات. 2 - 4 - 11-1 Identifying unusual transactions or extracting reports to monitor transactions.
٢ - ٤ - ١١-٢- الكشف عن أسماء جميع العملاء والمستفيدين الحقيقيين وأي أطراف أخرى بقوائم 2 - 4 - 11-2- Disclosing the names of all clients and beneficial owners and any other parties on the lists
مجلس الأمن وقائمتي الكيانات الإرهابية والإرهابيين، وكذا تحديث تلك القوائم بصفة Security Council and the two lists of terrorist entities and terrorists, as well as updating those lists in a manner
مستمرة سواء كان هذا التحديث بالإضافة أو الحذف أو التعديل. Continues whether this update is in addition to deletion or modification.
٢-٤-١٢ التسجيل على موقع الوحدة لاستلام التحديثات الخاصة بالتعديلات على قوائم مجلس الأمن وقائمت