2018-04-18
The Bank of Mozambique issued Notice No. 3/GBM/2018 to approve a comprehensive Regulation governing the advertising of financial products and services by supervised credit institutions and financial companies. The Regulation mandates strict transparency, truthfulness, and balanced information disclosure across all media, while defining restricted-use expressions, mandatory mentions, and product-specific requirements for housing credit, consumer credit, and deposits. It establishes clear supervision procedures, campaign reporting obligations within 15 days, and a sanctioning regime for non-compliance to protect consumers and ensure market efficiency.
BOLETIM DA REPÚBLICA PUBLICAÇÃO OFICIAL DA REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE SUMÁRIO A V I S O The matter to be published in the «Boletim da República» must be submitted as a duly authenticated copy, one for each subject matter, containing the following endorsement, signed and authenticated: For publication in the «Boletim da República». IMPRENSA NACIONAL DE MOÇAMBIQUE, E. P. Bank of Mozambique: Notice No. 3/GBM/2018: Approves the Regulation on the Advertising of Financial Products and Services. Wednesday, 18 April 2018 I SERIES — Number 77
BANK OF MOZAMBIQUE Notice No. 3/GBM/2018 of 18 April The dissemination by credit institutions and financial companies of information on financial products and services, in the course of their activities, must respect principles of transparency and accuracy that allow for an adequate assessment of the respective costs, remuneration, and risks. With customers duly informed, they can adequately compare the available market alternatives and formulate consistent judgments regarding the commitments they undertake, yielding advantages for themselves, for credit institutions and financial companies individually, and for the overall efficiency of the financial system. This presupposes the establishment of minimum information requirements that credit institutions, financial companies, and other institutions subject to the supervision of the Bank of Mozambique must satisfy when advertising financial products and services marketed to the public. Therefore, exercising the competence conferred by paragraph d) of paragraph 2 of Article 37 of Law No. 1/92, of 3 January – Organic Law of the Bank of Mozambique, the Bank of Mozambique determines:
Regulation on the Advertising of Financial Products and Services
CAPÍTULO I Disposições gerais (General Provisions)
ARTIGO 1 (Objecto) (Subject Matter) The present Regulation establishes the rules and principles governing the advertising of financial products and services marketed by credit institutions, financial companies, and other entities under the supervision of the Bank of Mozambique.
ARTIGO 2 (Âmbito de aplicação) (Scope of Application) The present Regulation applies to credit institutions, financial companies, and other institutions under the supervision of the Bank of Mozambique, regardless of the medium used for advertising financial products and services.
ARTIGO 3 (Regime geral) (General Regime) The advertising of financial products and services is governed by the principles established in this Regulation, in the Advertising Code approved by Decree No. 38/2016 of 31 August, and other applicable rules.
ARTIGO 4 (Expressões de uso restrito) (Restricted-Use Expressions) In the advertising of financial products and services, the following expressions may only be used in the specified situations: a) The expression «interest-free», «0% interest» or similar, when no interest is chargeable to the customer; b) The expression «no costs», «no charges» or similar, when no interest, commissions, or other charges are chargeable to the customer; c) The expression «no initial deposit» or similar, when no advance payments are due from the customer to acquire the financial product or service; d) The expression «guaranteed acceptance» or similar, when the acquisition of a financial product or service is not subject to any conditions regarding the customer's credit profile; e) The expression «offer», «gift» or similar, when no conditions or circumstances obligate the customer to return or compensate for such «offer» or «gift»; f) The expression «we refund your money» or similar, when full refund of the amounts paid by the customer is provided; g) The expression «we pay» or similar, when the credit institution, financial company, or other entities covered by this Regulation bear the costs in full, or when these are partially borne, provided that their respective share is indicated with equal prominence; h) The expression «new customers» without further indications, when the sole condition for accessing a product or service is not being a customer of the credit institution at the time of acquisition; i) The expressions «the lowest/highest/best in the market» or similar, when followed, with equal prominence, by the specific conditions of the financial product or service supporting the statement.
ARTIGO 5 (Definições) (Definitions) For the purposes of this Regulation, the following are understood as: a) Treasury Bills (BT) – securities representing short-term loans of the Republic of Mozambique, denominated in national currency and intended to finance the State's current treasury deficit and interventions by the Bank of Mozambique within monetary policy; b) Permanent Deposit Facility (PDF) – free deposits in national currency made by market operators with temporary liquidity surpluses; c) Permanent Lending Facility (PLF) – liquidity lending by the Bank of Mozambique to market operators with temporary liquidity deficits; d) Index – a rate serving as the basis for calculating the Prime Rate of the financial system applied in credit operations with variable interest rates contracted between credit institutions and financial companies with their customers, determined using the formula in Annex 1 of the Agreement for the Uniformization of the Calculation Base (Index) of the Banking System Interest Rate; e) Early mobilization – total or partial withdrawal of the amount deposited in a term account before its maturity; f) Multiproduct – a product comprising several differentiated products, indexed to a main product from which profits arise; g) Advertising panels (billboards/outdoors) – popular designation for large-sized panels, mainly modular plates, placed in highly visible locations such as alongside highways or on the side walls of buildings in cities; h) Loan grace period – the period between loan disbursement and the start of loan amortization, during which the borrower pays only interest on the lent amount, with capital remaining constant; i) Loan deferral period – a period in which the debtor makes no payments of either interest installments or capital (amortization); j) Advertising – any form of communication made by a public or private entity, within the scope of a commercial, industrial, artisanal, or liberal activity, with the direct or indirect objective of promoting any goods or services for their marketing or sale, as well as the promotion of ideas, principles, initiatives, or institutions; k) Subliminal advertising – advertising that, through any technique, may provoke sensory perceptions in the recipient of which they do not become fully conscious; l) Spread – a margin reflecting market risk added to the Single Index to constitute the Prime Rate of the financial system; m) Effective Annual Rate (TAE) – a rate measuring, in percentage, the interest actually paid in one year on a specific deposit or loan; n) Total Annual Effective Global Cost (TAEG) – the total cost of credit to the consumer, expressed as an annual percentage of the granted loan amount, including collection expenses, repayments, interest payments, and all other mandatory charges borne by the borrower (taxes, fiscal stamps, insurance); o) Gross Nominal Annual Rate (TANB) – the remuneration rate of a deposit before tax deduction. It refers to a one-year period, so to calculate interest receivable, this rate must be multiplied by the number of interest days divided by 360 days. It is the rate that remunerates a specific investment and is frequently used in term deposits; p) Average Gross Nominal Annual Rate – the average of different TANBs applicable over the life of a deposit, weighted by their respective validity periods; q) Variable interest rates – interest rates applied to the outstanding capital that vary according to an index during the loan contract term until maturity; r) Fixed interest rates – fixed interest rates that guarantee, from the outset, that throughout the contract term until maturity there will be no change to the agreed interest rate, regardless of market fluctuations.
CAPÍTULO II Princípios gerais (General Principles)
ARTIGO 6 (Licitude) (Lawfulness) The form, subject matter, and purpose of financial product and service advertising must respect constitutional and legally established rules and norms.
ARTIGO 7 (Identificabilidade) (Identifiability)
ARTIGO 8 (Veracidade) (Truthfulness)
ARTIGO 9 (Respeito pelos Direitos do Consumidor) (Respect for Consumer Rights) Financial product and service advertising must respect rights legally, contractually, or judicially conferred upon consumers.
ARTIGO 10 (Transparência da informação) (Transparency of Information)
ARTIGO 11 (Equilíbrio da informação) (Information Balance) Where applicable, all essential elements for understanding subscription conditions, notably the characteristics, restrictions, or limitations of advertised products and services, must have equal prominence and visual notoriety across different advertising materials.
ARTIGO 12 (Menção obrigatória) (Mandatory Mention) In financial product and service advertising, credit institutions and financial companies must mention the phrase: «For more details, inquire at (name of institution)» or similar, regardless of the medium used.
CAPÍTULO III Dissimulação em meios de difusão (Concealment in Media)
ARTIGO 13 (Regime geral) (General Regime) Without prejudice to compliance with other legal requirements, financial product and service advertising follows the general principles established in this Regulation and additional criteria defined in this chapter for the following media.
ARTIGO 14 (Audiovisual) (Audiovisual) In advertising financial products and services through an audiovisual medium, concealment is considered to occur when information is presented for a period of less than one minute.
ARTIGO 15 (Rádio) (Radio) In advertising financial products and services through radio, concealment is considered to occur when information is presented for a period of less than one minute.
ARTIGO 16 (Internet) (Internet) Advertising financial products and services via the Internet is subject to Article 14 of this Regulation whenever advertising through this medium involves moving images, and to Article 15 when it involves sound.
CAPÍTULO IV Disposições específicas por produto (Specific Provisions by Product)
ARTIGO 17 (Crédito à habitação) (Housing Credit)
ARTIGO 18 (Crédito ao consumo) (Consumer Credit)
ARTIGO 19 (Depósitos) (Deposits)
ARTIGO 20 (Impedimentos) (Impediments) Regarding financial product and service advertising, regardless of the form used, the use of Metical notes and coins is prohibited, notably in the forms: a) Stylized; b) Geometric figures; c) Animal figures; d) Other figures and forms that in any way detract from the dignity due to the Metical as a national symbol.
ARTIGO 21 (Responsabilidade) (Responsibility)
ARTIGO 22 (Supervisão) (Supervision)
ARTIGO 23 (Raporte de Campanhas de Publicidade) (Reporting of Advertising Campaigns)
CAPÍTULO V Regime sancionatório (Sanctioning Regime)
ARTIGO 24 (Regime sancionatório e cautelar) (Sanctioning and Precautionary Regime)