2019-09-10
The Austrian Financial Market Authority issued this regulation to govern the investment activities of small mutual associations under the Insurance Supervision Act 2016. It mandates that investments prioritize security, profitability, and liquidity while strictly defining eligible assets such as OECD-based debt securities, listed shares, and real estate. The rule establishes specific individual and total investment thresholds to limit exposure to single issuers or asset classes, with adjusted limits for entities focused exclusively on animal insurance.
All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. Small Mutual Associations Investment Regulation (kV-KAV; kleine Versicherungsvereine Kapitalanlageverordnung) Full title Regulation of the Financial Market Authority (FMA) on investments of small mutual associations (Small Mutual Associations Investment Regulation – kV-KAV; kleine Versicherungsvereine Kapitalanlageverordnung) Original version: Federal Law Gazette II No. 98/2015 As amended by: Federal Law Gazette II No. 355/2017 Preamble/Promulgation clause Based on Article 72 para. 2 of the Insurance Supervision Act 2016 (VAG 2016; Versicherungsaufsichtsgesetz 2016), published in Federal Law Gazette I No 34/2015, the following shall be determined by Regulation: Text Scope of application Article 1 This Regulation shall apply to small mutual associations as defined in Article 5 no. 4 of the Insurance Supervision Act 2016 (VAG 2016; Versicherungsaufsichtsgesetz). Principles of investment Article 2. (1) Small mutual associations are required to take the aspects of security, profitability and the need for liquidity into account and to ensure an appropriate mix and diversification in their selection of assets pursuant to Article 72 para. 1 VAG 2016. In addition, any risk entailed with the assets must be considered, ensuring in particular that the issuer or contracting party has a sufficiently good credit quality. This applies specifically to receivables from reinsurance business. Risk assessment must be appropriate, guaranteed and documented. (2) Non-recurring loans, credit balances and receivables may only be used if the borrower, guarantor or trustee in the case of trusteeships has waived any rights of set-off and retention in writing. (3) Securities may only be used if the custodian has waived any rights of set-off and retention in writing, and the liability of the custodian or intermediary custodian for third-party custodians’ negligence is neither contractually limited nor excluded. Securities shall be deposited with a credit or financial institution that is authorised to pursue custody business (custodian) in an OECD Member State, while ensuring that the respective securities deposited with the custodian constitute special funds that would not form part of the bankrupt’s estate in the event of bankruptcy proceedings against the custodian. (4) Assets pursuant to para. 1 may only be used if redemptions and repayments will definitely be credited to a bank account for which the bank has waived in writing any rights of set-off and retention vis-à-vis the small association. (5) Assets must be held in sufficiently safe custody, provided they are not subject to a deposit obligation. Note for the following provision See Article 5 para. 2 about the time frame for applicability Eligible assets Article 3. (1) The following assets pursuant to para. 2 are considered eligible for investment by small mutual associations:
All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates.
All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. immovable property right, provided that the current market value has been documented by means of an appraisal carried out by a certified court expert at the time of the acquisition and that the real estate has been sufficiently insured against the risk of fire for the term of the loan; 5. real estate and immovable property rights entered in a public register in an OECD Member State that yield a profit or are expected to yield a profit, provided that the purchase price has been documented by means of an appraisal carried out by a certified court expert or by other suitable means and that the real estate, if still under development, has been sufficiently insured against the risk of fire; 6. euro-denominated cash at bank and in hand: a) credit balances with credit institutions authorised to carry out banking transactions in an OECD Member State (“bank balances”), b) cash balances. (2) Para. 1 no. 1 lits. b and c and nos. 2 to 5 shall not apply to small mutual associations that exclusively pursue animal insurance activities. Investment thresholds Article 4. (1) The following individual investments may only be made up to the percentages stated below, based on the carrying amount of the total investment (“individual threshold”):
All English translation of the authentic German text is unofficial and serves merely information purposes. The official wording in German can be found in the Austrian Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt; BGBl.). All translations have been prepared with great care, but linguistic compromises had to be made. The reader should also bear in mind that some provisions of these laws will remain unclear without certain background knowledge of the Austrian legal and political system. Please note that these laws may be amended in the future and check occasionally for updates. (4) By way of derogation from paras. 1 to 3 the the investment thresholds shall increase by the extend of 15% respectively with regard to the respective individual or overall threshold, where the own funds of a small mutual association exceeds the own funds requirement pursuant to Articles 1 to 3 of the Own Funds Requirements Regulation for Small Mutual Associations (kvEEV; kleine Versicherungsvereine Eigenmittelerfordernisverordnung), published in Federal Law Gazette II no. 94/2015,by at least 30%. (5) Where the own funds do not reach the threshold determined in para. 4, then in the event of the investment thresholds stipulated in paras. 1 to 3 being temporarily exceeded by up to 10% of the threshold value due to market fluctuations or claims, no immediate measures are required in cases where renewed compliance with the investment thresholds will be restored within a short period of time. Entry into force Article 5. (1) This Regulation shall enter into force on 1 January 2016. (2) Article 2 para. 3, Article 3 and Article 4 in the version of the Regulation as amended in Federal Law Gazette II No. 355/2017 shall enter into force on the day after its publication. The references contained in Article 3 para. 1 no. 1 lit. b and Article 3 para. 1 no. 2 lit. a to Article 1 no. 2 and Article 107 para. 5 no. 2 BörseG 2018 shall prior to the expiry of 2 January 2018 be read as a reference to Article 1 para. 2 of the Stock Exchange Act 1989 (BörseG; Börsegesetz), published in Federal Law Gazette no. 555/1989.