2013-01-01
This document outlines the comprehensive rules and regulations governing the capital market in Nigeria, established by the Securities and Exchange Commission under the Investments and Securities Act of 2007. It defines the registration, compliance, and operational requirements for various market operators, including brokers, dealers, issuing houses, registrars, and trustees, while providing a structured framework for public offers, mergers, takeovers, and collective investment schemes. Additionally, it sets forth critical administrative procedures, codes of conduct, and anti-money laundering/combating the financing of terrorism (AML/CFT) guidelines to ensure market integrity, investor protection, and standard compliance across the sector.
In order to effectively and efficiently carry out the objectives of securities regulation as embedded in the Investments and Securities Act (The Act), the Securities and Exchange Commission (The Commission), has prescribed these Rules and Regulations. Para asegurar de manera efectiva y eficiente los objetivos de la regulación de valores tal como se establece en la Ley de Inversiones y Valores (La Ley), la Comisión de Bolsa y Valores (La Comisión), ha prescrito estas Reglas y Regulaciones.
These Rules and Regulations provide participants (regulated persons) in the capital market with more precise notice of what is expected of them, what conduct will be sanctioned and also promotes fairness and equality of treatment among similarly situated persons. Estas Reglas y Regulaciones proporcionan a los participantes (personas reguladas) en el mercado de capitales una notificación más precisa de lo que se espera de ellos, qué conducta será sancionada y también promueve la equidad y la igualdad de trato entre personas en situaciones similares.
The Commission recognizes that adoption of formal rule-making process is more efficient than case by-case adjudication, because it can resolve a multiplicity of issues in a single proceeding. La Comisión reconoce que la adopción de un proceso formal de elaboración de normas es más eficiente que la adjudicación caso por caso, ya que puede resolver una multiplicidad de problemas en un solo procedimiento.
A clear general rule can produce rapid and uniform compliance among the affected firms or individuals and provides individuals with more protection. Una regla general clara puede producir un cumplimiento rápido y uniforme entre las empresas o individuos afectados y proporciona a los individuos una mayor protección.
The Act has granted the Commission general and specific rule-making authority. La Ley ha otorgado a la Comisión una autoridad general y específica para la elaboración de normas.
However, the Commission in exercising this authority has adopted a consultative procedure whereby inputs and comments are obtained from persons subject to its jurisdiction. Sin embargo, la Comisión, al ejercer esta autoridad, ha adoptado un procedimiento consultivo mediante el cual se obtienen aportes y comentarios de las personas sujetas a su jurisdicción.
The present Rules and Regulations were subjected to comments from market operators and other participants before its final adoption by the Commission. Las presentes Reglas y Regulaciones fueron sometidas a comentarios de operadores del mercado y otros participantes antes de su adopción final por parte de la Comisión.
These Rules and Regulations are made up of Fourteen (14) parts i.e. A to N and have eleven (11) schedules. Estas Reglas y Regulaciones están compuestas por Catorce (14) partes, es decir, de la A a la N, y tienen once (11) anexos.
They contain both rules of general and specific applications governing securities exchanges; capital market operators; securities offered for sale or subscription; mergers, acquisitions and combinations; collective investment schemes; borrowing by Federal, States, local Government and other Government agencies as well as Supra national bodies amongst other things. Contienen reglas tanto de aplicación general como específica que rigen las bolsas de valores; operadores del mercado de capitales; valores ofrecidos para venta o suscripción; fusiones, adquisiciones y combinaciones; esquemas de inversión colectiva; préstamos por parte de agencias Federales, Estatales, de Gobiernos locales y otras agencias Gubernamentales, así como organismos Supranacionales, entre otras cosas.
It should be noted that rule-making is a continuous process. Debe tenerse en cuenta que la elaboración de normas es un proceso continuo.
In addition to these legislative or substantive rules, which may be amended from time to time, the Commission will also be issuing interpretative rules and general statements of policy all of which guide participants in the market. Además de estas reglas legislativas o sustantivas, que pueden modificarse de vez en cuando, la Comisión también emitirá reglas interpretativas y declaraciones generales de política, todas las cuales guiarán a los participantes en el mercado.
Every person subject to the Act is therefore advised to be familiar with both the provisions of the Act and all the Rules of the Commission regulating the capital market. Por lo tanto, se aconseja a toda persona sujeta a la Ley que esté familiarizada tanto con las disposiciones de la Ley como con todas las Reglas de la Comisión que regulan el mercado de capitales.
In the case of any doubt or need for clarification, the Commission should be consulted. En caso de duda o necesidad de aclaración, se debe consultar a la Comisión.
Pursuant to the provision of Section 313 and all other powers conferred upon it under the Investments and Securities Act (ISA) of 2007, the Commission hereby makes the following Rules and Regulations. De conformidad con la disposición de la Sección 313 y todos los demás poderes conferidos en virtud de la Ley de Inversiones y Valores (ISA) de 2007, la Comisión por la presente elabora las siguientes Reglas y Regulaciones.