2024-08-01

Changes to Policy Statement to Regulation 52-109 Respecting Certification of Disclosure in Issuers' Annual and Interim Filings

The document amends the French text of the Policy Statement to Regulation 52-109 regarding the certification of disclosure in issuers' annual and interim filings. It replaces the term "inexactitude importante" (material misstatement) with "anomalie significative" (significant anomaly) across multiple sections to align terminology. These updates also include corresponding grammatical adjustments to related terms such as "inexactitudes" and "omissions" throughout the specified policy sections.

Autorite des marches financiers Quebec logo

Canada

Autorite des marches financiers Quebec

Click to view thumbnail

CHANGES TO POLICY STATEMENT TO REGULATION 52-109 RESPECTING CERTIFICATION OF DISCLOSURE IN ISSUERS' ANNUAL AND INTERIM FILINGS

  1. Section 6.3 of Policy Statement to Regulation 52-109 respecting Certification of Disclosure in Issuers' Annual Interim Filings is amended by replacing “inexactitudes intentionnelles”, in the French text of the second paragraph, by “anomalies intentionnelles”.
  2. Section 6.6 of the French text of the Policy Statement is amended: (1) in paragraph (2): (a) by replacing, in the second paragraph, “une inexactitude importante dans les documents annuels” by “une anomalie significative dans les documents annuels”, “une inexactitude importante dans les états financiers” by “une anomalie significative dans les états financiers”, and “par inexactitude importante notamment toute inexactitude résultant” by “par anomalie significative notamment toute anomalie résultant”; (b) by replacing “inexactitude importante” in the third paragraph by “anomalie significative”; (c) by replacing “inexactitude importante” in the fourth paragraph by “anomalie significative”; (2) by replacing “inexactitude importante” in paragraph (3) by “anomalie significative”.
  3. Section 6.10 of the French text of the Policy Statement is amended: (1) by replacing “inexactitudes importantes” in paragraph (1) by “anomalies significatives”; (2) by replacing “inexactitudes” in subparagraph (c) of paragraph (3) by “anomalies”; (3) in paragraph (4): (a) by replacing “inexactitude importante” in the text preceding subparagraph (a) by “anomalie significative”; (b) by replacing “inexactitude importante”, in the second paragraph of subparagraph (e), by “anomalie significative”; (4) by replacing, in paragraph (5), “inexactitudes possibles” by “anomalies possibles” and “inexactitude importante” by “anomalie significative”.
  4. Section 6.15 of the Policy Statement is amended by replacing “inexactitudes ou omissions importantes”, in the French text of subparagraph (c) of paragraph (4), by « anomalies significatives ou omissions importantes ».
  5. Section 7.8 of the Policy Statement is amended by replacing « inexactitudes » in the French text of paragraph (c) by “anomalies”.
  6. Section 9.2 of the Policy Statement is amended, in the French text of the second paragraph, by replacing “inexactitude importante dans un montant” by “anomalie significative dans un montant”, “l’inexactitude pouvant résulter” by “l’anomalie pouvant résulter”, “une inexactitude est réellement survenue” by “une anomalie est réellement survenue” and “détecter une inexactitude importante” by “détecter une anomalie significative”.

-2- 7. Section 9.3 of the French text of the Policy Statement is amended: (1) by replacing, in paragraph (1), “d’inexactitude” by “d’anomalie” and “inexactitude importante” by “anomalie”; (2) by replacing, in paragraph (2), “l’inexactitude” by “l’anomalie” and “inexactitudes” by “anomalies”. 8. Section 12.3 of the Policy Statement is amended by replacing “inexactitudes”, in the French text of the second paragraph, by “anomalies”. 9. The Policy Statement is amended by replacing all occurrences of “inexactitude importante”, in the French text of sections 4.3, 7.2, 9.4, 13.3 and 14.2, by “anomalie significative”, with the necessary grammatical changes.